Translation of "he dealt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He ought to be dealt with very severely.
С ним следует поступить по всей строгости.
He ought to be dealt with very severely.
С ним следует поступить по всей строгости.
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
(12 6) воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.
Although junior in experience, he dealt with the studies in an interesting way.
Один человек писал Несмотря на свою молодость, он преподнёс информацию интересно .
Tom dealt the cards.
Том раздал карты.
I dealt the cards.
Я раздал карты.
Tom dealt fairly with me.
Том поступил со мной честно.
Play the hand you're dealt.
Играй тем, что сдали.
I've dealt with it all.
Я уже прошла через все .
Turning to question 18, he said that he would also address question 21, which dealt with a related matter.
Относительно вопроса 18 он заявляет, что ответ на него охватывает также вопрос 21, затрагивающий смежные аспекты.
He dealt with problems of altitude physiology and space flight effects on a human body.
Занимался проблемами высотной физиологии и влияния факторов космического полёта на организм человека.
He was then warned that he would be dealt with for contempt of Court if he persists in disturbing the proceedings of Court.
После этого он был предупрежден о том, что его поведение будет рассматриваться в качестве оскорбления суда, если он будет настойчиво продолжать мешать рассмотрению дела в суде.
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
(102 10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам
He hath not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.
(102 10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам
I've already dealt with that problem.
Я уже сталкивался с этой проблемой.
I've never dealt with such pain.
Я никогда не сталкивался с такой болью.
Dealt with in section 13 5.4.
Этот вопрос освещается в статье 13 5.4.
That will be dealt with separately.
Этот вопрос будет рассмотрен отдельно.
Dealt with in section 13 5.4.
15 Этот вопрос освещается в статье 13 5.4.
C. Communications dealt with, 1997 2004
Рассмотрение сообщений в 1997 2004 годах
They dealt with the need for
активное вовлечение людей
This session dealt with the questions
Данное совещание было посвящено следующим вопросам
She never dealt with a gigolo.
Она не сталкивалась с жиголо.
Mr. Mazio explained that he was compelled to sustain Jérôme and his rebels and that he had never dealt in gold.
Г н Мазио пояснил, что он был вынужден поддерживать Жерома и его повстанцев и что он никогда не занимался золотом.
Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Тогда каждый человек сполна получит то, что приобрел, и с ними не поступят несправедливо.
Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Тогда каждому человеку воздается по заслугам его. И никто не будет обижен не по праву .
He raised some issues regarding developing and developed country constituencies and how countries had dealt with them.
Выступающий поднял некоторые вопросы, касающиеся различных заинтересованных групп внутри развивающихся и развитых стран, и вопрос о том, каким образом страны взаимодействуют с ними.
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
И Авраму хорошо было ради ее и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
Pierre dealt cards to all the players.
Пьер раздал карты всем игрокам.
Protocol I dealt with international armed conflicts.
Protocol I dealt with international armed conflicts.
The topics dealt with were the following
Рассмотренные темы включали
He wondered what experience other treaty bodies had of that situation and how it had been dealt with.
В этой связи он хотел бы ознакомиться с опытом других договорных органов и узнать, каким образом решается подобная проблема.
He noted that from 2000 to 2003 the courts had not dealt with any cases involving racial discrimination.
Выступающий отмечает, что с 2000 по 2003 год в судах не было рассмотрено ни одного дела, связанного с расовой дискриминацией.
I saw he dealt with his left hand... as one does when doing something else with the right.
Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. Я видел, он раздавал карты левой рукой.
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
Он сказал им то и то сделал для меня Миха, нанял меня, и я у него священником.
Papademos has been dealt an even weaker hand.
Пападемосу достались карты даже ещё хуже.
I'm HIV positive. I've dealt with it all.
Я ВИЧ позитивная. Я уже прошла через все .
I dealt him a blow on the ear.
Я ему дал по уху.
And they will not be dealt with unjustly.
Нет необходимости говорить о том, каким ужасным будет их наказание и каким чудовищным будет их убыток, в результате чего они лишатся добра и вознаграждения. Они получат то, что заслужили своими поступками, ибо Господь не поступает несправедливо со Своими рабами.
And they will not be dealt with unjustly.
И будет им ад место вечных мук!
questions dealt with by the committee's subsidiary bodies
ВОПРОСЫ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ КОМИТЕТА
And how should such conflicts be dealt with?
Как следует разрешать подобные коллизии?
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods.
В ряде пунктов речь идет о методах работы Комиссии.
QUESTIONS DEALT WITH BY THE COMMITTEE'S SUBSIDIARY BODIES
ОРГАНАМИ КОМИТЕТА
These are dealt with in paragraph 16 below.
Эти обязательства охарактеризованы в пункте 16 ниже.

 

Related searches : He Dealt Ill. - He Dealt With - Is Dealt - Dealt By - Dealt In - Has Dealt - Are Dealt - Not Dealt - Damage Dealt - Dealt Out - Dealt With - Dealt About - Hand Dealt