Translation of "he forgot" to Russian language:
Dictionary English-Russian
He forgot - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They forgot God, so He forgot them. | Забыли они Аллаха не вспоминают Его , и Он забыл про них Он не содействует им в обретении благого и не помилует их . |
They forgot God, so He forgot them. | Забыли они Аллаха, и забыл Аллах про них. |
They forgot God, so He forgot them. | Он лишает их Своей милости и не помогает им творить добро. В Последней жизни Он не позволит им войти в Райские сады и бросит их на самое дно Преисподней, где они останутся вечно. |
They forgot God, so He forgot them. | Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. |
They forgot God, so He forgot them. | Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела. |
They forgot God, so He forgot them. | Они забыли Аллаха, и Он забыл о них. |
They forgot God, so He forgot them. | Они забыли Бога, и их забыл Господь. |
He forgot me. | Он забыл меня. |
Tonight he forgot. | Сегодня он забыл. |
He forgot it again. | Он опять забыл об этом. |
He forgot his name. | Он забыл его имя. |
He forgot his name. | Он забыл своё имя. |
He forgot her name. | Он забыл её имя. |
He forgot his name. | Он забыл, как его зовут. |
He forgot her name. | Он забыл, как её зовут. |
He forgot his appointment. | Он забыл о встрече. |
He forgot his appointment. | Он забыл про встречу. |
He forgot his glasses. | Он забыл очки. |
He forgot his sweater. | Он забыл свой свитер. |
He forgot his sweater. | Он забыл свитер. |
He forgot his umbrella. | Он забыл зонтик. |
He forgot his password. | Он забыл пароль. |
He forgot his coat. | Он забыл свой пиджак. |
Yes, but he forgot. | Если патрон захочет тебе заплатить сполна, он это сделает. |
He forgot his own name. | Он забыл собственное имя. |
He almost forgot his money. | Он чуть не забыл свои деньги. |
Tom said he forgot something. | Том сказал, что он кое что забыл. |
I forgot what he said. | Я забыл, что он сказал. |
He almost forgot his umbrella. | Он чуть не забыл зонтик. |
He forgot his own birthday. | Он забыл про собственный день рождения. |
Well, he might have forgot. | Хорошо, возможно он забыл. |
He forgot all his promises. | Он о нас забыл. |
They forgot God, so He forgot them. The hypocrites are the sinners. | Действительно, лицемеры непотребные люди. |
He forgot that he bought her a present. | Он позабыл, что купил ей подарок. |
He forgot that he bought her a present. | Он забыл, что купил ей подарок. |
He forgot them when he was last here. | Он забыл их прошлый раз. |
He forgot to lock the door. | Он забыл запереть дверь. |
He forgot to feed the dog. | Он забыл покормить собаку. |
He forgot to feed the dog. | Он забыл покормить пса. |
He forgot to rewind the movie. | Он забыл перемотать фильм. |
Tom told me he forgot something. | Том сказал мне, что кое что забыл. |
Tom said that he forgot something. | Том сказал, что он кое что забыл. |
He forgot to lock his car. | Он забыл запереть машину. |
He forgot to wash his hands. | Он забыл помыть руки. |
He also forgot about self criticism. | Пётр Михалыч перешагнул грани дозволенной критики и, к сожалению, забыл о самокритике. |
Related searches : Have Forgot - Totally Forgot - Completely Forgot - You Forgot - We Forgot - Almost Forgot - Simply Forgot - Forgot You - Nearly Forgot - Forgot That - Had Forgot - They Forgot - Just Forgot - I Forgot