Translation of "he forgot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They forgot God, so He forgot them.
Забыли они Аллаха не вспоминают Его , и Он забыл про них Он не содействует им в обретении благого и не помилует их .
They forgot God, so He forgot them.
Забыли они Аллаха, и забыл Аллах про них.
They forgot God, so He forgot them.
Он лишает их Своей милости и не помогает им творить добро. В Последней жизни Он не позволит им войти в Райские сады и бросит их на самое дно Преисподней, где они останутся вечно.
They forgot God, so He forgot them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They forgot God, so He forgot them.
Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела.
They forgot God, so He forgot them.
Они забыли Аллаха, и Он забыл о них.
They forgot God, so He forgot them.
Они забыли Бога, и их забыл Господь.
He forgot me.
Он забыл меня.
Tonight he forgot.
Сегодня он забыл.
He forgot it again.
Он опять забыл об этом.
He forgot his name.
Он забыл его имя.
He forgot his name.
Он забыл своё имя.
He forgot her name.
Он забыл её имя.
He forgot his name.
Он забыл, как его зовут.
He forgot her name.
Он забыл, как её зовут.
He forgot his appointment.
Он забыл о встрече.
He forgot his appointment.
Он забыл про встречу.
He forgot his glasses.
Он забыл очки.
He forgot his sweater.
Он забыл свой свитер.
He forgot his sweater.
Он забыл свитер.
He forgot his umbrella.
Он забыл зонтик.
He forgot his password.
Он забыл пароль.
He forgot his coat.
Он забыл свой пиджак.
Yes, but he forgot.
Если патрон захочет тебе заплатить сполна, он это сделает.
He forgot his own name.
Он забыл собственное имя.
He almost forgot his money.
Он чуть не забыл свои деньги.
Tom said he forgot something.
Том сказал, что он кое что забыл.
I forgot what he said.
Я забыл, что он сказал.
He almost forgot his umbrella.
Он чуть не забыл зонтик.
He forgot his own birthday.
Он забыл про собственный день рождения.
Well, he might have forgot.
Хорошо, возможно он забыл.
He forgot all his promises.
Он о нас забыл.
They forgot God, so He forgot them. The hypocrites are the sinners.
Действительно, лицемеры непотребные люди.
He forgot that he bought her a present.
Он позабыл, что купил ей подарок.
He forgot that he bought her a present.
Он забыл, что купил ей подарок.
He forgot them when he was last here.
Он забыл их прошлый раз.
He forgot to lock the door.
Он забыл запереть дверь.
He forgot to feed the dog.
Он забыл покормить собаку.
He forgot to feed the dog.
Он забыл покормить пса.
He forgot to rewind the movie.
Он забыл перемотать фильм.
Tom told me he forgot something.
Том сказал мне, что кое что забыл.
Tom said that he forgot something.
Том сказал, что он кое что забыл.
He forgot to lock his car.
Он забыл запереть машину.
He forgot to wash his hands.
Он забыл помыть руки.
He also forgot about self criticism.
Пётр Михалыч перешагнул грани дозволенной критики и, к сожалению, забыл о самокритике.

 

Related searches : Have Forgot - Totally Forgot - Completely Forgot - You Forgot - We Forgot - Almost Forgot - Simply Forgot - Forgot You - Nearly Forgot - Forgot That - Had Forgot - They Forgot - Just Forgot - I Forgot