Translation of "he had got" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He had no recollection of how he got there.
Он не мог вспомнить, как туда попал.
He got married. He had a son called Jeremiah.
Женился и у него есть сын Джеремая.
He had his head mic like I've got.
У него был микрофон, как у меня.
But when he had only one page left, ... he got cancer
И когда ему оставалась одна лишь страница, ... у него обнаружили рак
The sun had already set when he got home.
Когда он пришёл домой, солнце уже село.
Tom had no recollection of how he got there.
Том не мог вспомнить, как туда попал.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Его поймали, судили, и вынесли приговор.
He got caught. He got tried.
Его поймали, судили,
When he got to the station, the train had already left.
Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.
I got the impression that he had a lot of money.
У меня сложилось такое впечатление, что у него много денег.
He got his girlfriend pregnant and they had to get married.
Его девушка забеременела, и они вынуждены были пожениться.
To all appearances he had got it right in the neck.
Судя по всему, он получил это право в области шеи.
Tom's kids have got lots more toys than he had when he was young.
У детей Тома гораздо больше игрушек, чем было у него, когда он был маленьким.
He had snatched at the money forthwith and had been knocked headlong, and when he had got to his feet the butterfly money had vanished.
Он схватил деньги и немедленно был постучал очертя голову, и когда он поднялся на ноги бабочки деньги исчезли.
He was severe, he was precise, he said what he had to say and he got out of there.
В 1997 году Джон Фогерти получил Грэмми за альбом A Blue Moon Swamp (Best Rock Album).
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Он встал, чтобы посмотреть, выключил ли свет на кухне.
And all of a sudden he got conscious that he had hands and I didn't and he....
И вдруг он сознаёт, что у него есть руки, а у меня нет...
He wouldn't have got this if his uncle hadn't had a hobby.
Он не получил бы это, если дядя не имел хобби.
Major, Nick just had a runin with Rainbow Benny but he got away.
Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
No, he got a call and had to go back to the hospital.
Нет, ему позвонили и он был вынужден вернуться в госпиталь.
Now, I had to find out where he got that money and how.
Я решил узнать, где и как он достал эти деньги.
He got sick again. He got sick on a Friday.
И отец снова заболел. Он заболел в пятницу.
I'll assume that he just got reserve notes to show that he had access to this gold.
Я предполагаю, что он только что получил резерва заметки, чтобы показать, что он имели доступ к это золото.
Now he was not even as she had left him he was still further removed from the four year old child he had grown still more and had got thinner.
Теперь он был даже не таким, как она оставила его он еще дальше стал от четырехлетнего, еще вырос и похудел.
He got what he wanted.
Он получил то, что хотел.
He got what he deserved.
Он получил то, что заслужил.
He got what he deserved.
Он получил по заслугам.
He got all he wanted.
Он получил всё, что хотел.
He got it, didn't he?
Ну как, он взял чтонибудь?
He got there, didn't he?
Он выбежал, верно?
He got convicted.
и вынесли приговор.
He got angry.
Он рассердился.
He got angry.
Он разозлился.
He got caught.
Его поймали.
He got away.
Он сбежал.
He got away.
Он улизнул.
He got away.
Он удрал.
He got hit!
В него стреляли!
He got shot!
Его подстрелили!
He got big.
Пораснал е.
He got it.
Он поймал его.
He got homesick.
Он затосковал по дому.
He got away!
Он убежал!
He got away!
Убежал!
He got it.
Получил.