Translation of "he is acknowledged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He merely acknowledged | Он констатировал |
He acknowledged his fault. | Он признал свою вину. |
He freely acknowledged that he was frightened. | Он откровенно признавался, что ему страшно. |
He acknowledged it to be true. | Он подтвердил, что это правда. |
He acknowledged me by lifting his hat. | Он признал меня приподниманием своей шляпы. |
He is now acknowledged as the first professional football player in England. | Сейчас он признан первым профессиональным футболистом в Англии. |
He however acknowledged that not all was lost | Он, однако, признал, что не всё потеряно |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
Acknowledged. | Снимаю шляпу. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged | Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения |
While my brother was in prison he acknowledged the killing. | Пока они были в тюрьме, мой брат признался в убийстве. |
Not acknowledged | Не признанный |
First, the role of the family is acknowledged. | Во первых, у нас признается роль семьи. |
European communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейское Сообщество,2007 г.Воспроизведение разрешается при указании источника. |
He acknowledged that the three bodies had no shared superior body. | Он признал, что три вышеуказанные органа не имеют общего руководящего звена. |
In late 2001, he acknowledged that he had gone almost completely deaf, although he continued his show. | Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу. |
He saw clearly, and others acknowledged, that he had contributed very much to Nevedovsky's success. | Он ясно видел, и другие признавали это, что успеху Неведовского очень много содействовал он. |
And in whose wealth there is a right acknowledged | и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня |
And in whose wealth there is a right acknowledged | в имуществах которого известное право |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют известную долю своего имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят), |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют долю имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
And in whose wealth there is a right acknowledged | Те, в имуществе которых есть определенная доля |
Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged. | Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано. |
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. | Многие расценили это как исключительное достижение. |
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. | Известно, что научные доказательства не всегда определенны. |
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2009Публикация разрешена только при ссылке на источник |
European Communities, 2008Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2008 |
European Communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Cообщества, 2007Перепечатка разрешена только авторизованным источникам. |
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2009Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
Although initially angry at Warren, Meade acknowledged that he had been right. | Мид был крайне рассержен, хотя и признал правоту Уоррена в этом деле. |
She acknowledged her mistake. | Она признала свою ошибку. |
Tom acknowledged his mistake. | Том признал свою ошибку. |
I haven't acknowledged them. | Я не приняла их. |
The first is an IRQ line being deasserted before it is acknowledged. | В первом случае линия IRQ сбрасывается раньше, чем подтверждается. |
European Communities, 1999 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 1999 г. |
Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. | Перепечатка, за исключением перепечатки в коммерческих целях, разрешена с указанием источника. |
Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged | Воспроизведение разрешено в некоммерчсскик делях, с указанием источника. |
Related searches : He Acknowledged - Is Acknowledged - He Acknowledged That - Is Not Acknowledged - It Is Acknowledged - Is Gratefully Acknowledged - Is Acknowledged For - Is Widely Acknowledged - He Is - Is He - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged