Translation of "he is clumsy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is not very smart and is very clumsy. | Он не очень умный и довольно неуклюж. |
Very clumsy, Joyce, very clumsy. | Очень неловко, Джойс, очень неловко. |
Tom is very clumsy. | Том очень неуклюжий. |
Clumsy! | Рукикрюки! |
She is also pretty clumsy, e.g. | Президент студсовета и клуба загадок. |
I'm clumsy. | Я неуклюжий. |
I'm clumsy. | Я неуклюжая. |
Marginally clumsy. | Неуклюжий. |
Clumsy fool. | Дурочка. |
You clumsy! | Уродина! |
How clumsy. | Я такой неуклюжий. |
Is it my fault you were clumsy? | Разве я виноват, что ты был неуклюж? |
This is no job for clumsy amateurs. | Такая работа не для неуклюжих любителей. |
Clumsy as children. | Неловкие как дети. |
You're too clumsy. | У тебя будет алиби? |
You clumsy fool! | Неуклюжая дура! |
You're too clumsy. | Ты слишком неуклюж. |
I'm so clumsy... | Я такая неловкая... |
I'm just clumsy! | Я просто неуклюжий! |
A clumsy child | Неуклюжий ребенок, |
Yes, it was clumsy. | Да, коряво. |
How clumsy you are. | Экий ты нескладёха! |
How clumsy of me! | Ой, какой я неловкий. Айайай. |
Yes, I'm very clumsy. | Да, я очень неловок. |
You clumsy little fool. | Безрукая маленькая идиотка! |
I am very clumsy. | Я такой неуклюжий. |
Oh, you are clumsy. | О, какая ты неуклюжая. |
You know, this is just clumsy little baby steps. | Вы понимаете, это всего лишь неуклюжие младенческие шаги. |
Why are you so clumsy? | Почему ты такой неуклюжий? |
Why are you so clumsy? | Почему ты так неуклюжа? |
Aren't we a bit clumsy? | Мы не глупо выглядим? |
That I was too clumsy. | Что я слишком неуклюж. |
If the red bar is clumsy and ugly that's deliberate. | Если красный бар неуклюжие и некрасивые, что это преднамеренно. |
Clumsy and amateurish, the dilettante's actions harm the interests he aims to advance. | Его действия, неуклюжие и непрофессиональные, вредят интересам, которые он стремится отстаивать. |
I'm sorry I was so clumsy. | Я сожалею, я настолько неуклюж. |
His dancing was convincing but clumsy | Танцевал он старательно, неловко и со смешным увлечением. |
Ah, I apologize for being clumsy. | Прошу прощения за бестактность. |
Don t the police think this sort of performance is extremely clumsy? | Неужели полиция не видит, насколько нелепо это представление? |
She loves to read books and is very energetic but clumsy. | Любит читать книги, и может потом взахлёб о них рассказывать. |
Mind makes you clumsy it makes you clumsy, thinking, 'How do I dance, how do I put my foot?' | Ум превращает тебя в неумеху. он делает тебя неуклюжей, ... ты начинаешь думать, как мне танцевать, как поставить ногу? |
Moreover, his efforts here were amazingly clumsy. | Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими. |
You're the most deliciously clumsy of women. | Ты самая прелестно неловкая девушка на свете. |
You men with your big, clumsy fingers. | Вы имеете в виду, что у вас неуклюжие пальцы? |
And it don't look neat on me. A man with a heavy build is careful of what he wears so he don't look clumsy. | Мужчина моей комплекции должен одеваться с умом. |
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective. | Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны. |
Related searches : Clumsy Language - Clumsy Fellow - Sounds Clumsy - Clumsy Oaf - Clumsy Wording - Clumsy Person - Clumsy Expression - Clumsy Clot - Clumsy Hands - Clumsy Fingers - He Is - Is He - He Is Often