Translation of "he is employed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is employed on the farm. | Он нанялся на ферму. |
He is employed on the farm. | Его наняли на ферму. |
And he is the advertiser who employed you. | И он рекламщик, который тебя нанял |
He employed 200 people. | На него работало 200 человек. |
He employed a new maid. | Он нанял новую прислугу. |
He is currently employed as a pilot for Southwest Airlines. | В настоящее время он работает в качестве пилота в авиакомпании Southwest Airlines. |
He was employed by the Markgraf. | Входит в состав района Лёррах. |
As of September 2012, he is employed by the social games studio Zynga. | По состоянию на сентябрь 2012 года, Джон Тобиас работает в студии социальных игр Zynga. |
He had not been employed two months before he was fired. | Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили. |
As he was an honest man, I employed him. | Я нанял его, потому что он честный человек. |
This was the first place where he was employed. | В старом доме поселились три сестры матери Исмея. |
He was formerly employed by the Ministry of Education. | В прошлом он работал в министерстве просвещения. |
I believe he was employed to play Santa Claus. | Mнe кaзaлocь, чтo eгo нaняли нa poль Caнтa Клayca. |
He is currently employed by Hume City FC as the Technical Director of the Club. | В данный момент работает в Хум Сити в качестве технического директора клуба. |
Locally employed | Сотруд ники, набира емые на местной основе |
Symbols employed | Используемые обозначения |
Not employed | Не работает |
Illiteracy among women employed in agriculture is high | Широко распространена неграмотность женщин, занятых в сельском хозяйстве |
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons. | Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам. |
Why should this man be in the building... unless he is employed here, or at least known? | О чего бы ему находиться в здании, если он здесь не работает или не бывает регулярно? |
He's self employed. | Он самозанятый. |
He's self employed. | Он работает на себя. |
He had not been employed by the company three years before he become a director. | Он не работал в компании три года до того как стал директором. |
The category is also employed in the Secretariat Memorandum. | Эта категория также используется в меморандуме Секретариата. |
26. The population of the Territory is self employed. | 26. Население территории работает по принципу самостоятельной занятости. |
Racism is a vital weapon employed by this government. | Расизм жизненно важное орудие на службе у нашего правительства. |
He was employed in Swedish and German industry as a consulting engineer. | Работал в шведской и немецкой промышленности в качестве инженера консультанта. |
Refusing to say where he works exactly, the man confirmed that he is employed by the police, and denied sexually assaulting Yulia, who he says is mentally ill. | Мужчина подтвердил, что является сотрудником полиции, однако точное место работы назвать отказался. Он отрицает факт изнасилования и считает Юлию сумасшедшей. |
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad. | Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей. |
The proposed distribution of locally employed civilians by office section is shown in annex XI. The proposed staffing level is 318 locally employed civilians. | Предлагаемое распределение нанимаемого на местной основе гражданского персонала в разбивке по подразделениям разделам приводится в приложении XI. Предлагаемый уровень укомплектования кадрами 318 гражданских лиц, нанимаемых на местной основе. |
According to the School of Visual Arts where he is employed as a professor, Voltaire's real name is Aurelio Voltaire Hernández. | Согласно Школе визуальных искусств, где он работает профессором, настоящее имя Вольтера Аурелио Вольтер Эрнандес. |
It is typically employed in the 4.0 6.0 pH range. | Используется при pH от 4,0 до 6,0. |
That is the new science employed by our British police. | ћы найдем его при помощи дедукции. |
But he was a little too old to be employed as an apprentice. | Наша работа требует многолетнего опыта. Ему поздно было начинать. |
Neither employed nor unemployed. | И ты не можешь быть безработным, |
Employed as a coachman. | Работающий извозчиком. |
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed. | 91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью. |
Mr Johnson is self employed and is in the business of repairing furniture. | Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели. |
Fourth, it is necessary to measure the income of self employed persons, since a high percentage of informal sector workers are self employed. | В четвертых, необходимо определить уровень доходов лиц, работающих не по найму, поскольку большая доля работников в неофициальном секторе работает не по найму. |
Most important of these were James Brown and the drummers and arrangers he employed. | Основоположниками стиля явились Джеймс Браун, Джордж Клинтон и Слай Стоун. |
The Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act is to be repealed. | Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые) нуждается в изменениях. |
microcrediting for the self employed | микрокредитование самозанятости |
Here are shrimp boats employed. | Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок. |
Explicitly, the situation is such that out of the symbolic total number of employed Roma there is one or two members of this people employed in some municipalities. | Ситуация определенно такова, что из символического общего числа трудоустроенных рома в некоторых населенных пунктах имеют работу от одного до двух представителей этого народа. |
It is estimated that nearly half of the labour force is not formally employed. | Согласно имеющимся оценкам, почти половина рабочей силы не является официально занятой. |
Related searches : Is Employed - He Was Employed - Is Being Employed - Method Is Employed - She Is Employed - Is Not Employed - Is Currently Employed - Machine Is Employed - Which Is Employed - Is Employed With - Is Employed Since - Is Employed For - He Is