Translation of "he is imposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is not imposed. | Он не вводился принудительно. |
That Western imposed system is now unraveling. | Эта навязанная Западная система теперь разваливается. |
He beats everyone who opposes him. But his brutality is not his own. It is imposed on him. | Он избивает своих врагов, но его жестокость не от себя, а от лукавого. |
Generally, the tax is imposed on net profits. | В РФ плательщиками налога на прибыль являются (п. |
That is to say, it cannot be imposed. | Иными словами, невозможно навязать такое решение. |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Поистине, Тот, Кто сделал твоей (о, Пророк) обязанностью Коран придерживаться его и доводить до людей , непременно вернет тебя к месту возврата в Мекку . |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Поистине, тот, кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к конечному возвращению. |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Тот, кто ниспослал тебе Коран и сделал его предписания обязательными, непременно вернет тебя к месту возвращения (в Мекку или в Рай). |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Поистине Тот, кто ниспослал тебе Коран и избрал тебя для призыва к нему, возвратит тебя в обязательное, предопределённое время в Судный день, чтобы рассудить между тобой и теми, кто считал тебя лжецом. |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными предписания Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются. |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик). |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Истинно, Тот, кто сделал для тебя этот Коран уставом, возвратит тебя в место твоего возврата. |
It is true that peace cannot be imposed anywhere. | Действительно, мир нельзя нигде навязать. |
And he bore the anguish of the suffering imposed on his family. | Он также вынес и боль страданий, причиненных его семье. |
It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology. | В том смысле, что современная космология этим вопросом сегодня не задаётся. |
He currently lives in a self imposed exile in Saylorsburg, Pennsylvania, United States. | В данный момент он живёт в добровольном изгании в Сэйлорсбурге, штат Пенсильвания, США. |
It cannot be imposed. | Он не может быть навязан миру. |
Even the best choice is wrong if it is imposed upon the users. | Даже лучший выбор неверен, если он навязывается пользователям. |
He was sentenced to life imprisonment, hard labour (abolished in 2003) not being imposed. | Он был приговорен к пожизненному заключению, при этом к нему не было применено положение о каторжных работах, отмененное в 2003 году. |
Good governance is not a moralistic concept imposed from the outside. | Благое управление является не только моралистической концепцией, навязанной извне. |
If ill treatment is proven, a reasonable punishment must be imposed. | Если факт жестокого обращения доказан, то наказание должно быть соразмерным. |
The Special Rapporteur regrets that he is unable to reproduce them because of the limit imposed on the number of pages. | Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что он не в состоянии изложить их здесь по причине ограниченного объема документа. |
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us. | Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь. |
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts. | Тем не менее устанавливаемые в качестве наказания штрафы отличаются по своему характеру от штрафов, устанавливаемых уголовными судами. |
How can accountability be imposed? | Как может быть установлена подотчетность? |
I'm sorry you have imposed. | Прошу прощения за то, что вмешал вас в него. |
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. | Однако долг это бремя, возлагаемое ныне живущими гражданами на будущие поколения. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, Тот, Кто сделал твоей (о, Пророк) обязанностью Коран придерживаться его и доводить до людей , непременно вернет тебя к месту возврата в Мекку . |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, тот, кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к конечному возвращению. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Тот, кто ниспослал тебе Коран и сделал его предписания обязательными, непременно вернет тебя к месту возвращения (в Мекку или в Рай). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине Тот, кто ниспослал тебе Коран и избрал тебя для призыва к нему, возвратит тебя в обязательное, предопределённое время в Судный день, чтобы рассудить между тобой и теми, кто считал тебя лжецом. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными предписания Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Истинно, Тот, кто сделал для тебя этот Коран уставом, возвратит тебя в место твоего возврата. |
He was sentenced to life imprisonment, hard labour (abolished in 2003) not being imposed. He is currently in Masra Torah prison awaiting decisions as to his future placement. | Далее он отметил, что Египет связан прямым обязательством обращаться надлежащим образом с находящимися под его юрисдикцией заключенными . |
We have a self imposed embargo. | У нас добровольное эмбарго. |
Peace and democracy cannot be imposed. | Мир и демократия не могут быть навязаны. |
At present no record is kept of the types of disciplinary penalties imposed. | Типы применяемых дисциплинарных наказаний в настоящее время не регистрируются. |
At three o apos clock in the afternoon, usually, a curfew is imposed. | Обычно в три часа дня вводится комендантский час. |
He submits that frequently it is not the tribunal but the President himself who decides on the sentence to be imposed on the accused. | Он указывает, что нередко мера наказания для обвиняемого определяется не судом, а самим президентом. |
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country. | В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной. |
He suspended the constitution, dissolved the National Assembly and imposed a strict ban on all political activity. | Хабиаримана приостановил действие конституции, распустил Национальное собрание и наложил строгий запрет на любую политическую деятельность. |
Such are the limits (imposed by) Allah and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul. | Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло. |
Such are the limits (imposed by) Allah and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul. | Таковы границы Аллаха кто переходит границы Аллаха, тот обидел самого себя. |
Such are the limits (imposed by) Allah and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul. | Таковы ограничения Аллаха. Кто преступает ограничения Аллаха, тот поступает несправедливо по отношению к себе. |
Related searches : Is Imposed - Tax Is Imposed - It Is Imposed - Is Imposed With - He Is - Is He - Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current