Translation of "he is mine" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So is he mine | И враг он также мне, |
He said this is mine Lord. | Он сделал вид, что поверил язычникам, и его слова означали Это светило будет моим Господом! Но давайте посмотрим, заслуживает ли оно обожествления? |
He said this is mine Lord. | Когда стемнело и наступила ночь, он увидел блестящую звезду. |
He is an old friend of mine. | Это мой старый друг. |
He is an old friend of mine. | Он мой старый друг. |
What's mine is mine. | Что моё, то моё. |
Mine is... | Действительно, не ваша. |
Mine is! | У меня самосад. |
Gilead is mine Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver | (107 9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Когда он Ибрахим увидел восходящую луну, то сказал (своему народу) (Вы утверждаете, что) это Господь мой? |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Когда он увидел месяц восходящим, он сказал Это Господь мой! |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Когда же она закатилась, он сказал Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей . Когда появилась восходящая луна, которая отличалась от других небесных тел и светилась сильнее, он опять сделал вид, что согласен с язычниками. |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Когда он увидел восходящую луну, то сказал Вот мой Господь! . |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Увидев восходящую луну, он сказал про себя Это Господь мой! |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Когда он увидел восходящую луну, то воскликнул Это мой Господь! |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | (И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он Это мой Господь! |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Потом, когда увидел он восходящую луну, сказал Это Господь мой! |
He can ride in mine. | Он может поехать в моей. |
Gilead is mine, and Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver | (59 9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, |
Which is mine? | Который мой? |
Which is mine? | Который из них мой? |
Which is mine? | Которая моя? |
Which is mine? | Которое моё? |
That is mine. | Это принадлежит мне. |
That is mine. | Это мой. |
That is mine. | Это моё. |
That is mine. | Это моя. |
It is mine. | Это мой. |
It is mine. | Это моё. |
It is mine. | Она моя. |
It is mine. | Он мой. |
It is mine. | Оно моё. |
Mary is mine. | Мэри моя. |
This is mine. | Это моё. |
Is that mine? | Это мой? |
Is that mine? | Это моё? |
Is that mine? | Это моя? |
Is this mine? | Это моё? |
Mine is black. | Мой чёрный. |
Mine is black. | Моя чёрная. |
Mine is black. | Моё чёрное. |
It is mine. | Милан, 1987. |
This is mine. | Это мое. |
It is mine. | Это мое. |
So is mine. | И мой тоже. |
Related searches : Mine Is - Is Mine - Vengeance Is Mine - This Is Mine - Here Is Mine - It Is Mine - So Is Mine - Is Not Mine - He Is - Is He - He Is Often - He Is Impressed - He Is Consulted