Translation of "he is obligated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's he done for you that you should feel obligated?
Что такого он сделал для тебя, чтобы ты обязана была ему помогать?
I believe that this is a day to day effort to which I and he is obligated.
Я полагаю, что это сегодняшняя потребность, которой я обязан следовать .
This way, by the time he is obligated in the commandment, he will already know how to fulfill it properly.
С момента достижения евреем возраста бар или бат мицва, он несёт перед еврейским законом ответственность как взрослый.
Tom felt obligated to help.
Том чувствовал, что он обязан помочь.
You're not obligated to come.
Ты не обязан приходить.
You're not obligated to come.
Вы не обязаны приходить.
I felt obligated to help.
Я чувствовал, что обязан помочь.
That doesn't mean everyone is obligated to be a doctor.
Что же делать верующему? .
'Whoever swears by the altar, it is nothing but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
Также если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
I feel obligated to remind you that smoking is bad habit.
Я считаю своим долгом напомнить вам что курение вредно.
Tom felt obligated to say something.
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать.
I was obligated to do something.
Я был вынужден что нибудь предпринять.
You're not obligated to do that.
Ты не обязан это делать.
You're not obligated to do that.
Вы не обязаны это делать.
I'm not obligated to do that.
Я не обязан это делать.
You're not obligated to answer that question.
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
You're not obligated to answer that question.
Ты не обязан отвечать на этот вопрос.
But she feels obligated to look after him because he helped her in the past.
Но она чувствует себя обязанной заботиться о нём потому что он помог ей в прошлом.
The world community is morally obligated to respond with generosity to Afghanistan s plight.
Нравственный долг мирового сообщества оказать щедрую помощь Афганистану.
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
Ассигнования на погашение неоплаченных сумм, начисленных в 2004 году, были предусмотрены в 2004 году.
The total amount obligated for this set of projects, including six amendments, is 24,149,050.
Общая сумма обязательств по этому комплексу проектов, включая шесть поправок к ним, составляет 24 149 050 долл. США.
2003 charges were obligated in the biennium 2002 2003.
Ассигнования на оплату сумм, начисленных в 2003 году, были предусмотрены в двухгодичный период 2002 2003 годов.
The amount obligated under this heading was fully utilized.
Предусмотренная по данной статьей сумма была полностью использована.
Burt, in some way you feel obligated to me...
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне...
The world community is morally obligated to respond with generosity to the plight of Afghanistan.
На международном сообществе лежит моральный долг щедро откликнуться на бедствия Афганистана.
Society needs some people to be sanitation workers, which doesn't mean that everyone is obligated.
Единственное, что вы можете сделать, это сказать, что иногда Библия не права.
And you would have been obligated to listen to me
И ты должен меня выслушать.
Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Горе вам, вожди слепые, которые говорите если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
But, as elected representatives, they are obligated to address these crimes.
Но как избранные представители они обязаны остановить эти преступления.
(2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them.
2 См. статью 44 Федерального закона об исполнении наказаний и профилактических мерах в связи с тюремным заключением 1969 года (Закон об исполнении наказаний) 1) Любой заключенный, обладающий физической способностью трудиться, обязан работать.
They are therefore obligated to carry out their own maintenance and repairs.
По этой причине они вынуждены осуществлять сами техническое обслуживание и ремонт.
I don't want him back because he's grateful and obligated and I...
Я не хочу, чтобы он вернулся потому, что благодарен, обязан...
Person is obligated to love himself a huge love then not be afraid of anything says Ramban wonderful thing
Лицо обязан любить себя огромную любовь то не бойтесь ничего говорит Рамбан замечательная вещь
The amount authorized under this item was fully obligated during the reporting period.
Утвержденные по данной статье средства были в отчетный период полностью задействованы.
To date an amount of 161,144,723 has been obligated for contingent owned equipment.
На сегодняшний день обязательства по имуществу, принадлежащему контингентам, составляют 161 144 723 долл. США.
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules.
Расходы по проектам отражают суммы, выделенные в соответствии со статьей 8 Финансовых правил.
The amount allocated has been obligated to cover potential claims for injuries and disability.
Ассигнованная по этой статье сумма предназначена для возмещения возможных расходов в связи с получением травм или инвалидности.
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period.
b) Персонал, набираемый на международной основе и на местах
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period.
Утвержденные по данной статье средства будут в отчетный период полностью задействованы.
43. A total amount of 22,008,796 has been obligated for death and disability claims.
43. Общий объем обязательств по удовлетворению исков в связи со смертью и инвалидностью составляет 22 008 796 долл. США.
And I'm not just saying that because I'm legally obligated to... ...I mean that.
Джорджия Браун Я не просто говорю это, потому что юридически обязана... ...Я это имею ввиду.
Also, the employer is obligated to maintain allotment of his ratio in the pension fund or directors insurance during maternity leave.
Кроме того, работодатель обязан продолжать уплачивать свою долю в пенсионный фонд или в программу директорского страхования в период отпуска по беременности и родам.
I also obligated to mention that this cake is going to have 0 calories, 0 protein, 0 cholesterol, and it is not eatable at all.
Так же я обязан упомянуть что этот торт будет иметь 0 калорий, 0 протеин, 0 холестерин и он абсолютно не съедобный.
The sanctioning officer commits the State financially and decides that the expense will be obligated.
Управляющий берет перед государством финансовые обязательства и принимает решение об обязательном характере расходов.
I don't want to be obligated to have faith in a young man like that!
Не могу же я злоупотреблять добротой молодого человека.

 

Related searches : Is Obligated - Is Legally Obligated - It Is Obligated - He Is - Is He - Feel Obligated - Obligated Parties - Obligated For - Obligated Party - Contractually Obligated - Not Obligated - Obligated(p) - Are Obligated - Legally Obligated