Translation of "he plans" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He plans - translation : Plans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had plans.
У него есть план.
He changed his plans.
Он поменял планы.
He changed his plans.
Он поменял свои планы.
He says he plans on going.
Он говорит, что планирует пойти.
He says he plans on going.
Он говорит, что планирует поехать.
He says he plans to win.
Он говорит, что планирует выиграть.
He says he plans to win.
Он говорит, что планирует победить.
He says he plans to go.
Он говорит, что планирует пойти.
He says he plans to go.
Он говорит, что планирует поехать.
He says he has no concrete plans.
Он говорит, что у него нет конкретных планов.
He says that he plans on going.
Он говорит, что планирует пойти.
He says that he plans on going.
Он говорит, что планирует поехать.
He says he plans on doing that.
Он говорит, что планирует это сделать.
He told me he plans to go.
Он сказал мне, что планирует пойти.
He told me he plans to go.
Он сказал мне, что планирует поехать.
He didn't change his plans.
Он не изменил своих планов.
He has plans for her.
У него есть планы насчет нее.
He hasn't got the plans.
Но он чтото задумал, это точно.
He plans to move to Berlin.
Он собирается переехать в Берлин.
Why did he change his plans?
Почему он изменил свои планы?
Does he not have any plans?
Разве у него нет никаких планов?
He has plans of secret staircases.
У него есть планы тайных лестниц!
Tom says that he plans to win.
Том говорит, что планирует выиграть.
He must have plans of his own.
Возможно у него есть собственные планы
Ask Tom when he plans to come back.
Спроси у Тома, когда он планирует вернуться.
Ask Tom when he plans to come back.
Спросите у Тома, когда он планирует вернуться.
I'll ask him if he plans to come.
Я спрошу у него, планирует ли он прийти.
He always plans a thing out carefully before he does it.
Он всегда тщательно планирует что то, прежде чем сделать это.
He couldn't do what he plans to do...and still hate.
иначе он не сможет сделать, что задумал...
He phoned me to talk about his holiday plans.
Он позвонил мне, чтобы поговорить о своих планах на отпуск.
I don't know anything about their plans he said.
Я ничего не знаю об их планах , сказал он.
I don't know anything about their plans he said.
Мне ничего не известно об их планах , сказал он.
Tom won't tell me who he plans to hire.
Том мне не скажет, кого он собирается взять на работу.
Tom won't tell me who he plans to hire.
Том мне не скажет, кого он собирается нанять.
Tom told me he already has plans for Monday.
Том сказал мне, что у него уже есть планы на понедельник.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
Tom has already told me what he plans to do.
Том уже рассказал мне, что он планирует делать.
Tom has already told me what he plans to do.
Том уже рассказал мне, чем он планирует заниматься.
He had ambitious plans concerning the development of sea trade.
Фридрих III имел амбициозные планы по развитию морской торговли.
Plans?
Планы?
Plans!
Ведь французы так далеко от Аустерлица...
While he did graduate from high school, he lacked any direction or plans thereafter.
В дейст ви тель нос ти же всё, что он создал умеренную радиационную опасность.
He had opposed their plans to build an integrated steel industry.
Тогда он выступил против их планов создания интегрированной сталелитейной промышленности.
He plans to perform Fair Helena , and he'll portray Pâris himself!
Решил поставить Прекрасную Елену и сыграть Париса.
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions.
отсутствие плана набора и реорганизации кадров, плана профессионального роста и улучшения условий жизни персонала

 

Related searches : Make Plans - Holiday Plans - Further Plans - Making Plans - Announced Plans - Ruin Plans - Plans Afoot - Arrange Plans - Departmental Plans - Related Plans - Plans Underway - Drafting Plans - Lessons Plans