Translation of "he was paid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was paid 10,000 dollars.
Ему заплатили 10 000 долларов.
And he was paid well.
И это ему неплохо оплачивалось.
He was well paid for his efforts.
Кошон принял постриг в 1404 году.
He paid?
Он заплатил?
He was a flunky. He was paid to clean up other people's filth.
Ему платили за то,что он подтирал за другими.
He paid (etc.) .
Он заплатил! и т.д.
He was only released after a ransom was paid and concessions made.
Освобождён он был лишь после выплаты значительной суммы выкупа Лоретте фон Шпонгейм.
He was freed eventually, after his family paid a ransom.
В конце концов его отпустили, когда его семья заплатила выкуп.
In 1480, he was paid for two altarpieces in Perugia.
В последний раз упоминается в документах в 1480 году.
He's been poor, but wherever he was, he always paid for your schooling.
Он всегда был беден, но где бы он ни был, он всегда оплачивал твоё обучение.
He was to be paid 300 pounds for one painting and he was aggrieved to discover that that some artists were being paid a thousand pounds.
Ему должны были заплатить 300 фунтов, в то время как другие художники получали доход, исчислявшийся тысячами.
He is well paid.
Ему хорошо платят.
He paid a bill.
Он оплатил счёт.
He paid? of course.
Он заплатил? Конечно.
And he paid us.
И заплатил нам.
HE PAID ME VISITS.
Он оплачивал мне визиты.
He was paid by the company for several of his photographs.
Затем компания даже заплатит ему за некоторые фотографии.
His crime was later discovered and he paid the supreme penalty.
Его преступление было позже раскрыто, и он понёс суровое наказание.
Everything was paid for.
За всё было заплачено.
Everything was paid for.
Всё было оплачено.
No. I was paid.
Ничего. Мне же заплатили.
No matter how bad it was economically, he always got himself paid.
Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
The only thing for certain was that he paid his people well.
Достоверно было известно только то, что он хорошо платил своим людям.
He was trying to sell her jewels. I paid him over 3,000.
Он продал мне драгоценности, я заплатил ему 3000 долларов.
He paid me a compliment.
Он мне сделал комплимент.
He paid him four dollars.
Он заплатил ему четыре доллара.
He says he's already paid.
Он говорит, что уже заплатил.
He paid 25 to one.
Он выиграл 25 к 1.
He paid me off today.
Сегодня он расплатился со мной.
He paid 43 for it.
Он заплатил 43 доллара за него.
He has been worrying as if he was paid to do it by the nation.
Он беспокоился, как будто он был заплатили, чтобы сделать ее народа.
He was around here for the sittings and we paid him and he went away.
Не помню имени. Приходил, рисовал. Потом мы ему заплатили и он ушел.
Did you ever ask Tom how much he was paid for that job?
Ты когда нибудь спрашивал Тома, сколько ему заплатили за эту работу?
We paid this man, and he was the best marshal we ever had.
Мы платим этому человеку, и он лучший шериф что у нас был.
Was the money actually paid?
Были ли деньги действительно уплачены?
MATT ...that was paid for.
МЭТТ ... это было оплачено.
He got a bigger space. He got a bigger space, he paid more money and he hired Brunelleschi, he was smart.
(М) Каждому семейству досталась своя капелла.
He paid 20 for the lipstick.
Он заплатил двадцать долларов за помаду.
He paid attention to my warning.
Он обратил внимание на моё предупреждение.
He is paid by the week.
Ему платят понедельно.
He paid double the usual fare.
Он заплатил вдвое обычного.
He didn't get paid for it.
Ему за это не заплатили.
He paid with a credit card.
Он расплатился кредитной картой.
He paid no attention to her.
Он не обращал на неё никакого внимания.
Tom denies he paid ransom money.
Том отрицает, что заплатил выкуп.

 

Related searches : He Paid - Was Paid - He Has Paid - He Is Paid - He Had Paid - He Was - Was Paid Today - Was Also Paid - I Was Paid - Was Paid For - Was Already Paid - Attention Was Paid - Was Not Paid