Translation of "heaped teaspoon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Teaspoon.
маленькая ложечка!
Add one teaspoon of paprika.
Добавьте чайную ложку паприки.
Add one teaspoon of paprika.
Добавь чайную ложку паприки.
A milliliter is a fifth of a teaspoon.
Миллиметр это одна пятая чайной ложки.
And agony is heaped on agony
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
And agony is heaped on agony
и сойдется голень с голенью
And agony is heaped on agony
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
And agony is heaped on agony
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
And agony is heaped on agony
что сойдутся земные и потусторонние муки
And agony is heaped on agony
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
And agony is heaped on agony
Когда соединится голень с голенью
A half teaspoon of cinnamon does not seem to be enough, but about a teaspoon a day does appear to make a significant difference.
Половины чайной ложки корицы, вероятно, недостаточно, но примерно чайная ложка в день вносит существенную разницу.
And anguish will be heaped upon anguish
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
And anguish will be heaped upon anguish
и сойдется голень с голенью
And anguish will be heaped upon anguish
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
And anguish will be heaped upon anguish
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
And anguish will be heaped upon anguish
что сойдутся земные и потусторонние муки
And anguish will be heaped upon anguish
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
And anguish will be heaped upon anguish
Когда соединится голень с голенью
Responsibilities have been heaped upon the United Nations.
На Организацию Объединенных Наций были возложены многочисленные новые задачи.
A teaspoon of seawater can contain more than a million living creatures.
В чайной ложке морской воды может содержаться более миллиона живых существ.
One teaspoon of this new drug LSD could render 50000 people temporarily insane.
ќдна чайна ложка нового препарата Ц Ћ ƒ Ц могла ввести 50 тыс ч человек в состо ние временного безуми .
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Наоборот, (это слова Аллаха, которое Он дал откровением Своему пророку). Закрылись их сердца (чтобы признать истину) из за того тех грехов , что они приобретали.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Так нет же! Покрыло ржавчиной их сердца то, что они приобретали.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Но нет! Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Так нет же! Деяния их окутали пеленой их сердца.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Нет, напротив сердцами их овладело то, что они усвоили себе.
Then, we mixed half a teaspoon of salt and 6 teaspoons of sugar in 1 liter of this safe water.
Kemudian kami dicampur setengah sendok teh garam dan enam sendok teh gula dalam satu liter air bersih.
The summer heatwave has boosted takings for Britain's struggling pubs but heaped more pressure on restaurant chains.
Волна летнего зноя поспособствовала увеличению выручки борющихся пабов Британии, но отказала больше давления на сети ресторанов.
But we're going through the haystack no longer with a teaspoon but with a skip loader, because of this increase in speed.
И теперь, благодаря возросшей скорости, мы ворошим наш стог не ложкой, а огромным ковшом.
One of my grandmother s most famous remedies is one teaspoon of salt mixed into a glass of water for curing anxiety and nervousness.
Один из самых известных бабушкиных рецептов от стресса это чайная ложка соли, размешанная в стакане воды.
And immediately, a lot of different responsibilities, in terms of my education and so forth, were heaped upon me.
И сразу же много различных обязанностей, связанных с моим образованием и так далее, были возложены на меня.
Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her.
Голландцы подверглись значительной критике и даже оскорблениям за то, как ее приемная страна обошлась с нею.
It is Friday I know that from the orange which is to be shared among every five prisoners, and the teaspoon of jam at lunch.
Сегодня пятница я точно это знаю, потому что выдают один апельсин на пятерых заключенных и чайную ложку джема на ланч.
He behaved with great class and easily dismissed all the insults I had heaped on him only a short time before.
Он вел себя с большим достоинством и легко забыл все оскорбления, которыми я осыпал его совсем недавно.
Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.
И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.
In general, two grams of tea per 100 ml of water, or about one teaspoon of green tea per five ounce (150 ml) cup, should be used.
Как правило, чая должно быть 2 грамма на 100 мл воды, или около одной чайной ложки зелёного чая на 150 мл.
Such was the adulation once heaped upon its aging stars that many of them remained on the national team long past their peak.
Стареющих звезд осыпали такими почестями, что многие из них оставались в национальной команде долгое время после пика своей карьеры.
He had repeatedly warned that the tasks heaped upon the Organization, and the resources made available to it, were seriously out of line.
Он неоднократно предупреждал о серьезном несоответствии возложенных на Организацию задач и имеющихся у нее ресурсов.
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.
Decked out fair to men is the love of lusts women, children, heaped up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage.
Разукрашена людям страстная любовь к женщинам и детям и нагроможденным кинтарам большому количеству золота и серебра, и меченным породистым коням, и скоту верблюдам, коровам, овцам , и посевам.
Decked out fair to men is the love of lusts women, children, heaped up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage.
Разукрашена людям любовь страстей к женщинам и детям и нагроможденным кинтарам золота и серебра, и меченным коням, и скоту, и посевам.
Decked out fair to men is the love of lusts women, children, heaped up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage.
Приукрашена для людей любовь к удовольствиям, доставляемым женщинами, сыновьями, накопленными кантарами золота и серебра, прекрасными конями, скотиной и нивами. Таково преходящее удовольствие мирской жизни, но у Аллаха есть лучшее место возвращения.

 

Related searches : Heaped Capacity - Heaped Tablespoon - Heaped-up - Rounded Teaspoon - Heaping Teaspoon - Level Teaspoon - Teaspoon Ground Cinnamon - Teaspoon Baking Soda - A Level Teaspoon