Translation of "hearing aid shells" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom lost his hearing aid. | Том потерял свой слуховой аппарат. |
Tom is wearing a hearing aid. | Том носит слуховой аппарат. |
I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | Я заплатил двадцать тысяч иен за этот слуховой аппарат. |
You take dentistry, hearing aid, maternity and so on. | Например, для решения проблем в стоматологии, слухопротезировании, родильных домах и так далее. |
There's Janet McKenzie. We'll get her that new hearing aid. | Этой Джанет Маккензи... купим новый слуховой аппарат. |
Since then, he has had to use a hearing aid as a result of worsened hearing impairment. | С тех пор ему приходится использовать слуховой аппарат из за ухудшения слуха. |
Mussels have shells. | Мидии имеют раковины. |
Mussels have shells. | У мидий есть раковины. |
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it. | Шесть месяцев как я обратилась за слуховым аппаратом и жду до сих пор! |
4 shells bracketed school. | 4 снаряда попали прямо в школу. |
She sells sea shells. | Она продаёт ракушки. |
Some cuttlefish have shells. | Некоторые каракатицы имеют раковины. |
Some cuttlefish have shells. | У некоторых каракатиц есть раковины. |
(ii) Cannon Shells 14.5mm | ii) Пушечные выстрелы ( 14,5 мм) |
(i) Cannon shells ( 14.5mm) | по взрывоопасным пережиткам войны (ВПВ) |
Seahorses' tails. And shells. | Хвосты морских коньков и раковины |
Shells of some crustaceans. | раковины моллюсков. |
2.7 The author was represented by legal aid attorneys during the preliminary hearing and on appeal. | 2.7 На предварительном слушании дела и при рассмотрении апелляционной жалобы автор был представлен адвокатами. |
Do turtles change their shells? | Черепахи меняют свой панцирь? |
Why do turtles have shells? | Зачем черепахам панцирь? |
Like pearls within their shells, | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Like pearls within their shells, | подобные жемчугу хранимому |
Like pearls within their shells, | подобные сокрытым жемчужинам. |
Like pearls within their shells, | подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине. |
Like pearls within their shells, | подобные сокрытым в раковине жемчужинам, |
Like pearls within their shells, | Подобно тщательно хранимым жемчугам, |
Like pearls within their shells, | подобные хранимым жемчужинам, |
Restrict User Access to Shells | Ограничение доступа пользователей к оболочкам |
2 60 mm mortar shells | 2 минометные мины калибра 60 мм |
7 83 mm mortar shells | 7 минометных мин калибра 83 мм |
They have enormously thick shells. | У них чрезвычайно толстые раковины. |
They tied him up with dog chains for the whole day, and took away his hearing aid. | Они связали его цепями для собак на весь день и забрали его слуховой аппарат. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | Компания Conversion Sound разработала высококачественный, супер дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран. |
She sells sea shells in Chelsea. | Шла Саша по шоссе и сосала сушку. |
They collected shells on the beach. | Они собирали ракушки на пляже. |
Babil 2 155 mm artillery shells | 2 артиллерийских снаряда калибра 155 мм |
Where the cockerel shells are found | Где найдутся тебе устрицы. |
The shells opened up the well. | Взрыв открыл колодец. |
Thought you got all my shells! | Думал, что у меня не осталось патронов? ! |
No. Here, I'll take the shells. | Ставь сюда |
Almonds are sold shelled (i.e., after the shells are removed), or unshelled (i.e., with the shells still attached). | Цельные орехи служат основой конфет в шоколадной оболочке ( миндаль в шоколаде ) и в кокосовой обсыпке ( Raffaello ). |
He then suggested that several kinds of fossil sea shells were formed from ordinary shells by a similar process. | Дальше он предположил, что несколько окаменевших морских раковин были образованны из простых раковин благодаря схожему процессу. |
The drinks were served in coconut shells. | Напитки подавали в кокосовой скорлупе. |
Where can I throw these egg shells? | Куда можно выбросить эту яичную скорлупу? |
beautiful as pearls hidden in their shells. | (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) |
Related searches : Hearing Aid - Hearing Aid Shop - Hearing Aid Fitting - Hearing Aid Compatible - Hearing Aid Compatibility - Hearing Aid Dispenser - Binaural Hearing Aid - Pasta Shells - What Shells - Cowry Shells - Spent Shells - Number Of Shells - Plates And Shells