Translation of "hectic times" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hectic - translation : Hectic times - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monday was so hectic. | Понедельник был такой суматошный! |
He leads a hectic life. | Он ведет бурную жизнь. |
Tom had a hectic week. | У Тома была сумасшедшая неделя. |
Tom had a hectic morning. | У Тома выдалось суматошное утро. |
Have a hectic day? Oh, yeah. | У тебя был трудный день? |
lt's been such a hectic day! | Сегодня такой сумбурный день. |
I know she's a little hectic. | Я знаю, что она немного вспыльчивая. |
This has been a hectic day. | Такой хлопотный день. |
We have a hectic week ahead of us. | Впереди нас ждёт беспокойная неделя. |
Such is the hectic life of an art collector. | Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. |
WARSAW We in Poland have had a hectic political year. | ВАРШАВА В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. |
For my first day this has already been rather hectic. | Мне следует лечь. |
I don't work now and I lead a less hectic life. | Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь. |
Our hectic modern day lifestyles often breed in us a spirit of impatience. | Современный суматошный образ жизни зачастую порождает в нас дух нетерпения. |
Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. 12. | Hectic efforts made to clear damaged forests in Sweden . 30 April 7 May, p. |
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama s hectic agenda? | А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы? |
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. | К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное. |
People can not give, you know, hectic time, and I have every warrior on the account. | Людей дать не могу, сам понимаешь, время неспокойное, а у меня каждый дружинник на счету. |
Following a hectic year of touring, the two did not want to settle back into domestic life. | После напряжённого гастрольного года они оба не хотели возвращаться к семейной жизни. |
Tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director. | Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы. |
How about escaping the hectic big city and indulging yourself with some pleasant relaxation in a world famous spa? | Почему бы не уйти от суеты города и не отдохнуть на всемирно известном курорте? |
We have two times two times two, times, two times two times two times two times two. | У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два. |
Then times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Я пока что напишу только 3!... затем умножить на 54321. |
4 times 3 times 2 times this is 4 times 3 times 2 times 1. | 432... Это 432 1. |
And that equals 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over 3 times 2 times 1 times 2 times 1. | 2! И это равно 54321 разделить на 321, умноженное на 2 1. |
So that's times 1, times 2, times 3, times 4, times 5. | Р... это дистанция от дома Паулы до шклолы, итак, Р... и вы множите его на 5. |
So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Т.е. это было 7654321. |
That is 0.8 times 0.8 times 0.8 times 0.2 times 0.2 times 10. | Это равно 0,80,80,80,20,2 10. |
So it would be .8 times .2 times .8 times .2 times .8 times .8. | Она равна 80 . Поэтому здесь будет 0,80,20,80,20,8 0,8. |
And that's two times two times two times two times two. | И что два раза в два раза два раза два раза два. |
So it's 2 times 2 times 3 times 3 times 3. | И здесь у нас получилась пара квадратов. |
Seven times seven times seven times seven. | Семь раз семь раз семь раз семеро. |
4 times 3 times 2 times 1. | 432 1. |
If this was just 3 was so 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Факториал 7 ми был бы равен 7654321. |
This is equal to 5 times 4 times 3 times 2 times 1 divided by 3 times 2 times 1. | Это равно 54321 разделить на 321. |
5 factorial is 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Что означает вот это 5 4? 5! это 54321. |
So it's 0.8 times 0. oh, wait times 0.8 times 0.8 times 0.8 times 0.8 equals 0.3276. | Итак, 0,80,80,80,80,8. Равно 0,3276. |
That equals 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over what? | 543 то же самое, что и 54321 разделить на что? |
Times 0.2. times 0.2. | Она равна 20 , правильно? Умножить на 0,2. Умножить на 0,2. |
Times 0.2 times 5. | Да, правильно. |
Times c, times 3. | C, раза 3 раза. |
Times well what times? | Раз Ну что раз? |
Times, yes, times, no. | Иногда, да, иногда, нет. |
So minus 4 times a, times 3, times c. | Т.е. 4 умножить на а (умножить на 3), умножить на с. с 2, правильно? |
'Yes, of course,' said Constantine, looking intently at the hectic flush which had appeared on his brother's face below its prominent cheek bones. | Да, разумеется, сказал Константин, вглядываясь в румянец, выступивший под выдающимися костями щек брата. |
Related searches : Hectic Pace - Get Hectic - Hectic Activity - Hectic Schedule - Hectic Rush - Hectic Trading - In Hectic - Daily Hectic - Become Hectic - Hectic Life - Hectic Work - Quite Hectic