Translation of "helmets" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Metal helmets
Металлический шлем
White Helmets volunteers.
Волонтёры Белых касок .
Source White Helmets.
Источник White Helmets.
Firefighters wear helmets.
Пожарные носят каску.
5 Helmets 130
5. Каски 130
Bullet proof helmets
Защитные каски
They wear helmets and breastplates.
На них шлемы и бронежилеты.
Both motorcyclists were wearing helmets.
Оба мотоциклиста были в шлемах.
Both motorcyclists were wearing helmets.
На обоих мотоциклистах были шлемы.
They took their helmets off.
Они сняли каски.
Helmets 17 121 2 100
Каски Защитные жилеты
They are wearing helmets and these helmets have again been found in the so called Royal tombs.
Они одеты в шлемы и эти шлемы были опять же найдены в так называемых Королевских могилах.
The soldiers were wearing steel helmets.
На солдатах были стальные каски.
The soldiers were wearing steel helmets.
Солдаты были в стальных касках.
Were both of them wearing helmets?
Они оба были в шлемах?
Vikings didn't really wear horned helmets.
На самом деле викинги никогда не носили шлемы с рогами.
The soldiers are wearing iron helmets.
Солдаты в железных касках.
The soldiers are wearing iron helmets.
На солдатах железные каски.
6.1.2.1 Wearing of protective helmets (3.4)
6.1.2.1 Использование защитных шлемов (3.4)
Everyone does look alike these helmets.
Все выглядят одинаковыми из этого шлема.
He went to a grand ball wearing one of the new helmets have you seen the new helmets?
Ты видел новые каски? Очень хороши, легче.
People say only hit men use helmets.
Только наёмные убийцы их одевают, говорят местные жители.
The policemen wore gas masks and helmets.
На полицейских были надеты противогазы и каски.
Frequently, the Blue Helmets have worked wonders.
Очень часто quot голубые каски quot творят чудеса.
The hole? Get your helmets on now!
Шлемовете!
Syria s White Helmets Have Saved Thousands of Lives.
Белые каски Сирии спасли тысячи жизней.
The White Helmets and the Nobel Peace Prize.
Белые каски и Нобелевская премия мира.
Why did Canadians play without helmets in 1972?
Почему канадцы играли без шлемов в 1972?
Tom and Mary put their helmets back on.
Том и Мэри снова надели свои каски.
Copper helmets were used by generals and high ranking officers, wood helmets could be used by regulars if they found them comfortable.
Медные шлемы использовали полководцы и солдаты высокого ранга, а шлемы из древесины могли использовать обычные воины, если так им было удобно.
On May 8, 2017, five blue helmets died in an attack on their convoy, prompting the main blue helmets backers to be cautious.
8 мая 2017 года пять голубых касок погибли в ходе нападения на конвой ООН, и теперь этот эпизод вынуждает миротворцев действовать осторожно.
Bike helmets can protect riders from serious head injuries.
Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.
Fragmentation jackets and helmets for 150 persons are required.
Требуются пуленепробиваемые жилеты и каски для 150 человек.
Not only helmets and soldiers, but paramedics and teachers.
Не только каски и солдаты, но и врачи и учителя.
Your helmets, swords and boots were polished to perfection
Ваши шлемы, мечи и сапоги были начищены безупречно
I'll break out the oxygen helmets and pressure suits.
Я достану кислородные шлемы и скафандры.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
When the bombs rain down, the White Helmets rush in.
Когда с неба падают бомбы, Белым каскам нужно спешить.
Some characters wear helmets, such as Doctor Fate or Magneto.
Некоторые персонажи носят шлемы, как Доктор Фэйт или Магнето.
And you can see there they're shopping with their helmets.
В Дании можно увидеть людей, делающих покупки в шлемах.
We need the blue helmets of peace, not the mercenary black helmets of death which have recently participated with increasing frequency in conflict zones around the world.
Нам нужны quot голубые каски quot мира, а не наемные quot черные каски quot смерти, все чаще участвующие в последнее время в событиях в quot горячих точках quot земли.
One of the White Helmets died instantly in the second bombing.
Один из белых касок погиб на месте во время второй бомбардировки.
Officers wearing helmets and protective vests chased them, their firearms raised.
Офицеры в шлемах, бронежилетах и с оружием преследовали их.
President Kirchner mandated the participation of White Helmets for humanitarian assistance.
Президент Киршнер санкционировал участие белых касок в оказании гуманитарной помощи.
Transfers from UNTAC included 3,000 fragmentation jackets and 3,000 steel helmets.
Переданные ЮНТАК предметы снабжения включали 3000 бронежилетов и 3000 стальных касок.