Translation of "help me get" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Help me, you two. Help me get dressed.
Помогите мне одеться.
Help me get dressed.
Помоги мне одеться.
Help me get out.
Помоги мне выйти.
Help me get out.
Помогите мне выйти.
Help me get undressed.
Помогите мне раздеться.
Help! Help me, Zeke! Get me out of here!
Зик, вытащи меня отсюда!
Help me, get me out of here.
Помогите мне, вытащите меня отсюда.
Help me, get me out of here!
Помогите мне выбраться отсюда!
Please help me get a taxi.
Помоги мне, пожалуйста, найти такси.
Please help me get a taxi.
Помогите мне, пожалуйста, найти такси.
Help me get out of here.
Помоги мне убраться отсюда.
Help me get this train away.
Помогите мне отправить поезд!
Help me get out of here.
Помогите мне выбраться.
I'll get Nancy to help me.
Я попрошу Нэнси помочь мне.
Help me get to Novgorod, Princess.
Помоги, царевна, в Новгород добраться.
I'll help you get along here, and you help me.
Я помогу вам выживать здесь, а вы поможете мне.
Let me get the staff to help me out.
Как я могу с ним наладить контакт и привлечь моих сотрудников на подмогу? .
I can't get anybody to help me.
Я не могу найти никого, кто бы мне помог.
Can you help me get a girlfriend?
Ты можешь помочь мне найти девушку?
Help me get out of the car.
Помоги мне выйти из машины.
So, you guys, help me get there.
Ребята, помогите мне этого достичь.
Help me get this off, will you?
Ты поможешь мне раздеться?
Help me get the box up here.
Помогите принести короб.
you'd only help me get another job.
Могли бы вы мне помочь с другой работой?
Will you help me get undressed, please?
Помогите мне раздеться, пожалуйста.
It said, Can you help me get there?
Там было сказано Пожалуйста, помогите мне добраться туда .
I'm trying to get someone to help me.
Я пытаюсь уговорить кого нибудь помочь мне.
I'm trying to get someone to help me.
Я пытаюсь найти кого то, кто бы мне помог.
Can you help me get to the hospital?
Не поможешь мне добраться до больницы?
I need someone to help me get rich.
Мне нужно, чтобы кто нибудь помог мне разбогатеть.
Help me get the hard core, nuclei from
Помогите мне ядро
It said, Can you help me get there?
Там было сказано Пожалуйста, помогите мне добраться туда .
Please help me get into the study hall.
Пожалуйста, помоги мне войти в список зала исследования.
Can you help me get rid of him?
Поможете мне избавиться от него?
Could you help me get a job here?
Поможете устроиться к вам?
Someone help me get him out of here.
Ктонибудь поможет мне вытащить его отсюда?
Please help me get him on the seat.
Пожалуйста, помогите мне поднять его на сиденье.
Will you help me to get to Kiloran?
Вы поможете мне попасть на Килоран?
I will get him to come and help me.
Я позову его прийти помочь мне.
Tom said he'd help me get what I need.
Том сказал, что поможет мне раздобыть то, что мне нужно.
I just want to get a C. Help me.
Что мне сделать на четвёрку? Я хочу четыре , помогите!
Come on, help me get him on the couch.
Помоги положить его на кушетку.
Do you expect me to help him get away?
Ты ждёшь, что я помогу ему бежать?
I want you to help me get out of here.
Я хочу, чтобы ты помог мне выбраться отсюда.
I want you to help me get out of here.
Я хочу, чтобы вы помогли мне выбраться отсюда.

 

Related searches : Help Me - Get Help - Help Me Improve - Help Me Grow - Help Me Here - You Help Me - Help Me Achieve - Help Me Integrate - Help Me Through - Help Me Getting - They Help Me - Help Me Gain - Help Me Further - Help Me Understand