Translation of "hesitated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom hesitated.
Том колебался.
Everyone hesitated.
Все колебались.
Everyone hesitated.
Никто не решался.
I hesitated.
Я сомневался.
I hesitated.
Я колебался.
I hesitated.
Я колебалась.
I hesitated.
Я засомневался.
Karenin hesitated long.
Алексей Александрович долго колебался.
He hesitated before answering.
Он колебался, перед тем как ответить.
He hesitated before answering.
Он помедлил, прежде чем ответить.
He hesitated before answering.
Он поколебался, перед тем как ответить.
He hesitated before answering.
Он поколебался, прежде чем ответить.
Tom hesitated before answering.
Том колебался, прежде чем ответить.
I hesitated a bit.
Я колебался немного.
If I hadn't hesitated
А изза твоих штучек мы снова на нуле.
Anna hesitated for a moment.
Анна на минуту задумалась в нерешительности.
He hesitated for a while.
Он поколебался мгновение.
He hesitated for a moment.
Он на мгновение заколебался.
He hesitated for a second.
Он поколебался с секунду.
He hesitated for a second.
Он секунду поколебался.
He hesitated for a second.
Он секунду помедлил.
She hesitated for a second.
Она секунду поколебалась.
She hesitated for a second.
Она секунду помедлила.
Tom hesitated for a second.
Том секунду поколебался.
For a moment I hesitated.
На мгновение я колебался.
I hesitated to leave his grave.
Я медлил покидать его могилу.
Tom hesitated before making the decision.
Том колебался, прежде чем принять решение.
Tom hesitated a moment before speaking.
Том помедлил, прежде чем заговорить.
I moaned about it, I hesitated,
Я жаловался, медлил в нерешительности.
So did I... and I hesitated.
То же самое я спрашивал себя и я колебался.
Tom hesitated to tell Mary the truth.
Том не решался сказать Мэри правду.
How I hesitated Now I wonder why
Как я колебался, теперь размышляю почему.
Krenz hesitated, then handed him a press release.
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс релиз.
Mary hesitated a moment and thought it over.
Мария немного поколебался и задумался.
I came up behind you hesitated went on
Я пришел за тобой колебался продолжал
I hesitated to go to the movie with him.
Я не решалась идти с ним в кино.
I hesitated a long time before I bought it.
Я долго не решалась купить её.
Yeah, it was Monday. I hesitated to say so.
Я колебался,потому что с полицией надо быть точным.
Jean Summer hesitated between different styles but hated nudes
Жан Зюммер писал картины в различных манерах, но терпеть не мог обнаженную натуру.
Before going in, he hesitated, like you are now.
Прежде чем приступить, он колебался, как ты сейчас.
Yet we have not hesitated to take principled stands when we must.
Тем не менее мы не колеблемся в тех случаях, когда мы должны занять принципиальную позицию.
But, I never hesitated to accept the challenge, in fact, I welcomed it.
И всё же я ни секунды не сомневалась, принимая этот вызов, я была ему рада, на самом деле.
But if I sign with a shaking hand, posterity will say, 'He hesitated.'
Но если я подпишу его дрожащей рукой, потомки скажут Он колебался .
I hesitated before asking you to come here so soon after your loss.
Я не сразу решился пригласить вас,..
We have not hesitated in siding with those fighting for their rights and dignity.
Мы, не колеблясь, примкнули к тем, кто боролся за свои права и достоинство.