Translation of "high intensity discharge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharge - translation : High - translation : High intensity discharge - translation : Intensity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
High intensity discharge headlights were offered for 2003. | Ксеноновые фары были предложены в 2003 году. |
high luminous intensity (adjustable) | Преимущества отсутствие механических деталей подвижных элементов низкая стоимость содержания и обслуживания высокая сила света (регулируется) формирование весьма четких изображений работает при любых погодных условиях простота доступа к панели. |
Managing High Intensity Internet Projects . | Managing High Intensity Internet Projects . |
High Intensity Lighting is one example | Одним из примеров является высокой интенсивности освещения |
While that intensity, that emotional high, was still... | Вся та глубина и эмоциональный контекст были всё ещё... |
Intensity and duration of rainfall are usually inversely related, i.e., high intensity storms are likely to be of short duration and low intensity storms can have a long duration. | Интенсивность и продолжительность дождя, как правило, обратно пропорциональны, то есть непогода высокой интенсивности, вероятно, будет кратковременной, а продолжительность слабых осадков может быть значительной. |
We must enable the High Commissioner to discharge his mandate in full. | Мы должны дать Верховному комиссару возможность выполнить свои функции. |
Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. | Его интенсивность можно модулировать на очень высоких скоростях, и его можно отключать с очень высокой скоростью. |
Intensity | Интенсивность |
Intensity | Температура плавления, K |
Intensity | Интенсивность |
Intensity | Начальный угол |
Intensity | Шум |
(a) Semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall | a) полузасушливые климатические условия на значительной территории, сезонные засухи, очень высокую изменчивость количества выпадающих осадков и внезапное выпадение осадков большой интенсивности |
(a) semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall | a) полузасушливые климатические условия на значительной территории, сезонные засухи, очень высокую изменчивость количества выпадающих осадков и внезапное выпадение осадков большой интенсивности |
Energy Intensity. | Энергоемкость. |
Input intensity. | Вх. интенсивность. |
Output intensity. | Исходящая интенсивность |
Intensity outputs. | Отразить по вертикали |
Channel Intensity | Начальный угол. |
Colour Intensity | Интенсивность цвета |
Watermark Intensity | Интенсивность водяного знака |
Intensity Rendering | Наложение яркости |
Energy Intensity | Энергоемкость |
The high intensity lighting option can be installed on a multitude of Haas lathes and VMCs | Параметр высокой интенсивности освещения может быть установлен на множество токарных станков Haas и VMC машин |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
It's counterintuitive, according to our research. A high voltage electrical disharge or incineration by a high intensity flame are our only two options. | Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования... рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта. |
In line with the guiding principles and strategic results, the areas of high programmatic intensity will be | Согласно руководящим принципам и предполагаемым стратегическим результатам наиболее активная деятельность по программам будет осуществляться в следующих областях |
Lithotripsy saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high intensity sound. | Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности. |
Minimal input intensity. | Вх. мин. интенсивность |
Maximal input intensity. | Вх. макс. интенсивность. |
Minimal output intensity. | Исх. мин. интенсивность |
Maximal output intensity. | Исх. макс. интенсивность |
Minimal intensity output. | Включите для горизонтального отражения направляющих |
Maximal intensity output. | Здесь показаны предварительные результаты автоматической коррекции цветов снимка. Щёлкните на точке снимка для просмотра уровня цвета этой точки на гистограмме. |
Local Colorization Intensity | Глубина окраски локальных переменных |
Global Colorization Intensity | Глубина окраски локальных переменных |
Star color intensity | Интенсивность цвета звёзд |
Energy intensity a | Энергоемкость а 1960 год |
Intensity of cooperation | Партнерские отношения |
The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints. | Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению. |
Export intensity, profitability and R D intensity of Indian manufacturing SMEs, 1991 2001 | Экспортная квота рентабельности и НИОКР емкость индийских обрабатывающих МСП, 1991 2001 годы |
El Niño adding intensity | Феномен Эль Ниньо добавил напряжённости |
Related searches : High Intensity - High Discharge - High Intensity Lamp - High Carbon Intensity - High Intensity Sweetener - High Intensity Performance - High Intensity Beam - High Intensity Led - High Intensity Lighting - High Capital Intensity - High Intensity Exercise - High Intensity Conditions - High Intensity Laser - High Discharge Temperature