Translation of "high premium" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High premium - translation : Premium - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People accept to pay a premium because high quality is guaran teed. | Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества. |
On 19 March, Verisign announced that premium .TV names would now be available through an expanded .TV registrar channel, slashed prices on premium .TV names, and made a significant number of high sought after premium .TV names non premium. | 19 марта компания Verisign объявила о том, что премиальные имена .tv будут доступны через расширенный регистрационный канал, цены на премиальные имена .tv будут снижены и многие премиальные имена .tv перейдут в разряд стандартных. |
Premium | Высший сорт |
HP Premium Paper | Бумага Премиум HP |
HP Premium Transparency | Плёнка Премиум HP |
He therefore sets an average premium too high for healthy contributors and too low for unhealthy ones. | Поэтому установленный им средний страховой взнос оказывается слишком высоким для здоровых вкладчиков, но чересчур низким для людей со слабым здоровьем. |
Encyclopædia Britannica Premium Service. | Encyclopædia Britannica Premium Service. |
Premium Glossy Photo Paper | Глянцевая фотобумага высшего сорта |
HP Premium Inkjet Paper | Бумага Премиум для струйных принтеров HP |
HP Premium Photo Paper | Фотобумага Премиум HP |
That's the pioneer premium. | Первооткрыватели. |
However, the high compression 1970 motor required premium fuel, while the low compression 1973 motor could run on regular. | Однако высокая степень сжатия двигателя 1970 года требовала качественного топлива, а двигатель 1973 года мог работать с низким октановым числом. |
His country, one of the most aid dependent countries in Africa, put a high premium on improving aid effectiveness. | Мозамбик, который принадлежит к числу стран Африки, в наибольшей степени зависящих от оказываемой помощи, возлагает большие надежды на повышение эффективности помощи. |
Claim Contract Coverage Premium Settlement | Урегулирование. |
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper | Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP |
Despite its name, Xandros Desktop Home Edition Premium did not include a Xandros Networks Premium Membership. | Несмотря на свое название, Xandros Desktop Home Edition Premium не включает Xandros Network Premium членство. |
And, because globalization places such a high premium on the provision of information, that process itself is subject to extortion. | И поскольку в эру глобализации так высоко ценится предоставление информации, этот процесс сам по себе является объектом вымогательства. |
And I'll include this in Premium. | Подарок фирмы. |
Multinational force and Iraqi commanders place a high premium on close cooperation to ensure that their actions are complementary and coordinated. | Многонациональные силы и иракские командиры уделяют первостепенное внимание тесному сотрудничеству с целью обеспечения взаимодополняемости и координации своих действий. |
As most former Soviet factories, all decision making was heavily centralised, and there was a high premium given to technical skills. | Как и на большинстве бывших советских предприятий, процесс принятия решений был централизованным и большое внимание уделялось технической квалификации специалистов. |
As littoral States, members of the zone place a high premium on the management of living marine resources in the Atlantic Ocean. | Будучи прибрежными государствами, страны, входящие в зону мира и сотрудничества в Южной Атлантике, придают первостепенное значение использованию живых морских ресурсов Атлантического океана. |
300 dpi, Photo, Photo Color Cartr., Premium Paper | 300 dpi, фотография, фото и цветной картридж, бумага Премиум |
It will fetch me a great premium... here. | Это принесет облегчение здесь. |
In this connection, a high premium must be placed on providing educational opportunities and on the capability of people to have access to education. | В этой связи следует придавать огромное значение предоставлению возможности получения образования и возможности иметь доступ к образованию. |
A high price as part of the marketing mix can be obtained if the product can be established as a premium product with superior quality. | На продукцию с неэластичным |
A wage premium based solely on citizenship is grating. | Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение. |
.TV premium names cannot be transferred to another registrar. | Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору. |
Chifley Tower is a premium skyscraper in Sydney, Australia. | Chifley Tower небоскрёб, находящийся в городе Сидней, Австралия. |
The premium has been prorated for the respective periods. | соответствующим периодам времени. 6. Воздушные перевозки |
Tilt premium Score Applied in First application Second application | Тилт премиум Скор Вносится в Первая обработка Вторая обработка |
Moreover, confidence in the Federal Reserve is high, and the last remnants of the 1970's inflation risk premium have been wrung out of interest rates. | Более того, уровень доверия к Федеральному Резерву высок, и последние остатки премии за вызванный инфляцией риск, введенной в 1970 е годы, были вытеснены из ставок процента. |
It was released to PlayStation 3 Premium subscribers on 27 November 2012 and to PC and Xbox 360 Premium subscribers on 4 December 2012. | Дата выхода 27 ноября 2012 года для обладателей Premium аккаунтов на приставке Playstation 3 . |
This served to justify the premium placed on female chastity. | Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия. |
Of this premium, 80 is allocated to day care centres. | За счет этих взносов формируется 80 бюджета соответствующих детских учреждений. |
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. | Важность внимательного слушания просто напросто пропала. |
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. | Например, в 2002 году были увеличены пороговые значение доходов в рамках Программы субсидирования страховых взносов, что позволило расширить круг частных лиц и семей, обращающихся за получением субсидий на покрытие страховых взносов. |
So we expect a substantial depreciation premium on US interest rates. | Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США. |
In normal times, however, there is no such premium at all. | Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует. |
It became available for non Premium users on March 4, 2014. | 6 марта 2014 года был выпущен преподготовочный к DLC патч. |
Down the list is the font's folder, and further down is 'Photos', many new high quality premium photos are available in X6 which will help your projects look outstanding. | Ниже по списку находится папка шрифтов, еще ниже фотографии. В X6 доступно много новых высококачественных фотографий, которые помогут придать вашим проектам отличный вид. |
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence. | Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости. |
Most tweets didn't link to premium sites or share dubious looking links. | Sputnik News, к примеру, занимает следующую позицию |
MR Premium MR with a Rockford Fosgate Navigation Stereo with 9 speakers. | MR Premium MR с навигационной стереосистемой Rockford Fosgate с 9 динамиками. |
International Premium Economy ClassPremium Economy class had a 2 4 2 configuration. | салоны International Premium Economy Class компоновались по схеме 2 4 2. |
Most telling is that Britain, which retained control of its currency, enjoys the lowest yields in its history, while the risk premium on Spanish bonds is at a new high. | Наиболее показательным является то, что Великобритания, которая сохранила контроль над своей валютой, платит самую низкую премию за всю свою историю, в то время как премия за риск испанских облигаций обновила новую высоту. |
Related searches : High Risk Premium - High-end Premium - Liquidity Premium - Premium Collection - Earned Premium - Premium Features - Premium Range - Premium Grade - Premium Class - Single Premium - Issue Premium - Premium Account - Wage Premium