Translation of "high temperature furnace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Furnace - translation : High - translation : High temperature furnace - translation : Temperature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, he was unsuccessful because he was not able to heat the mixture to a high enough temperature using a combustion furnace. | Однако опыт оказался неудачным, потому что у него не получилось довести смесь до достаточно высокой температуры с использованием печи. |
The mean annual temperature for Death Valley (Furnace Creek Weather Station) is with an average high in January of around and in July. | Несколько семей этого племени по прежнему живут в долине в окрестности Фёрнес Крик (Furnace Creek). |
Thermal and evolved gas analyzer The Thermal and Evolved Gas Analyzer (TEGA) is a combination of a high temperature furnace with a mass spectrometer. | Модуль TEGA (Thermal and Evolved Gas Analyzer), построенный университетами штатов Аризона и Техаса в Далласе, является предметом особой гордости команды Феникса. |
I have a high temperature. | У меня высокая температура. |
For very high temperature applications, e.g. | Может изменяться в очень широких пределах при изменении температуры. |
The Hall Heroult cell operates at high temperature, a temperature high enough that the aluminum metal product is liquid. | Электролизер Холла Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким. |
The temperature will be pretty high today. | Температура сегодня будет довольно высокой. |
The average high temperature in July is . | В 2009 году была проведена коренная реконструкция. |
Furnace Cities | Раскаленные города |
No furnace? | Печи не будет? |
No furnace. | Не будет. |
At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel 3,500 degrees Fahrenheit like a blast furnace. | При такой скорости поверхность планера достигает температуры плавления стали, 2 000 градусов, как в доменной печи. |
Temperature ranges between 21 and 28 C with high humidity. | Влажность высокая, температуры варьируются между 21 и 28 C. |
This reactor was going to produce this high temperature heat. | Запомните это был изобретен до нас было МБР или что нибудь как этот. |
The mean low temperature during January is , and the mean high temperature is for the Town of Banff. | В городе Банф средняя температура в январе колеблется от минимальных 15 C до максимальных 5 C. |
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases. | На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны. |
We used a red, very high temperature silicon to do that. | И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон. |
The average temperature in July is , and the record high is . | Был доведен до банкротства в первой половине 1990 х гг. |
Surplus steam and steam raised from reheating furnace exhaust is used for process and building heating purposes. At the sites audited, recovery boilers are used on furnace exits however, furnace exit temperatures are frequently kept excessively high to utilise these boilers sufficiently. | Этот пар мож но использовать для привода длинной доменной воздуходувки и для выработки электроэнергии в турбогенераторах. |
Blast Furnace Leblanc Co | ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД Лебланк Ко |
This process yields high quality single crystals, mostly of 6H SiC phase (because of high growth temperature). | Этот процесс дает высококачественные монокристаллы, в основном состоящие из 6H SiC фазы (это связано с высокой температурой роста). |
As steam expands in a high pressure engine its temperature drops because no heat is added to the system this is known as adiabatic expansion and results in steam entering the cylinder at high temperature and leaving at low temperature. | В этой машине высокотемпературный пар из парового котла поступал в цилиндр высокого давления, а после этого отработанный в нём пар с более низкой температурой и давлением поступал в цилиндр (или цилиндры) низкого давления. |
Average temperatures are constant throughout the course of the year with the high temperature at around and the low temperature at around . | В последующие несколько месяцев волна этнического насилия прокатилась по стране, начавшись с резни беженцев хуту в Бужумбуре. |
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. | У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. |
The caves have a constant temperature of and a high level of humidity. | Внутри пещеры держится постоянная температура 13 C и высокий уровень влажности. |
It's now just past midday and the temperature is in the high 30s. | По обед жегата е повече от 30 градуса. |
As you see, there's a high correlation between temperature, CO2 and sea level. | Как видите, наблюдается тесная взаимосвязь между температурой, CO2 и уровнем моря. |
The coolest month is December with an average low temperature of and the hottest month is April with an average high temperature of . | Самая высокая температура 42,0 C была зарегистрирована в апреле 1974 года, самая низкая 10,0 C в январе 1992 го. |
The temperature inside is maintained at 30 C and air humidity is kept high. | кубометров) поддерживается постоянная температура 30 C и высокая влажность воздуха. |
So they began working on this high temperature reactor, and here was their notion. | Так они начали работать на этой высокой температуре реактор, а тут их понятие. |
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. | Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из за перепадов напряжения. |
The Peak of Furnace, Réunion Island | Вулкан Питон де ла Фурнез (остров Реюньон) |
Nay, verily it is a furnace | Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! Поистине, ведь это Ад Пламя, |
Nay, verily it is a furnace | Так нет, ведь это огонь, |
Nay, verily it is a furnace | Но нет! Это Адское пламя, |
Nay, verily it is a furnace | Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. Поистине, огонь чистое пламя. |
Nay, verily it is a furnace | Так нет, они не спасутся , ибо это наказание пламя, |
Nay, verily it is a furnace | Напрасно! Это ведь Огонь, |
Nay, verily it is a furnace | Но нет адское пламя, |
Its breath was like a furnace. | Жаром несло, как из топки. |
Who's turning her furnace up higher? | Кто пробудил в ней страсть? |
Pyruvic acid is also formed at high pressure and high temperature from CO, H2O, FeS in the presence of nonyl mercaptan. | Пировиноградная кислота также может образоваться при высоком давлении и температуре из CO, H2O, FeS в присутствии нонилмеркаптана. |
It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing. | И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток. |
It has been more than 30 million years since the earth s temperature was that high. | Прошло более 30 миллионов лет с тех пор, когда температура на Земле была такой высокой. |
The air temperature was not too high, but it was not comfortable during these games. | Температура воздуха не была очень высокой, однако им всё равно не было комфортно. |
Related searches : Furnace Temperature - Temperature High - High Temperature - High Frequency Furnace - High Temperature Oxidation - High Temperature Sensor - High Temperature Steel - High Temperature Durability - High Temperature Lubricant - High Discharge Temperature - High Temperature Combustion - High Temperature Tempering - High Temperature Oil