Translation of "historical track record" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A track record of historical conversion factors will be kept for reference.
В справочных целях будут сохраняться записи о коэффициентах пересчета.
A bad track record
Сомнительные достижения
This track record includes
Итоги этой деятельности заключаются в следующем
This is a new historical record.
Это новый исторический рекорд.
Track listing 7 vinyl record A.
7 vinyl record A.
India has an unblemished track record.
Индия имеет безупречный послужной список.
And we created a track record.
У нас есть список достижений.
But Medvedev s track record is not encouraging.
Но послужной список Медведева не обнадеживает.
Record, mix and master multi track audio
Запись, микширование и монтаж многоканальных аудиозаписей
Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record.
Так же, как мы оцениваем свидетельства других по их послужному списку, так же мы можем оценивать собственную интуицию по ее послужному списку.
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record.
Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
And at that point we actually have some historical record.
Для этого времени у нас уже есть исторические свидетельства.
History The first historical record about the city is from 1340.
Первое историческое упоминание о городе датировано 1340 годом.
Competition In the first run, Alexander Tretiakov established the track record (55.95) and the start record (4.47).
Третьяков уже в первом заезде установил рекорд разгона (4,47), который затем трижды повторил в последующих заездах, а также рекорд трека (55,95).
It notes the track record of forest landscape restoration so far.
Задание препровождается ФЛООН 5, однако будет также использовано в других соответствующих форумах на национальном, региональном и международном уровнях.
Indeed, the track record of on again off again aid is miserable.
Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким.
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope.
Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды.
What if I try to fit a curved line to this historical record?
Что, если я попробую приложить к этому историческому графику некую кривую?
The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record.
ESDP действует недостаточно долго, чтобы можно было делать определенные выводы.
The European Union s successful track record could therefore provide an almost perfect model.
Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью.
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has an impressive track record.
Применительно к другим режимам, регулирующим оружие массового уничтожения, наблюдается нехватка институциональных структур.
And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding.
Она играет ограниченную, но целенаправленную роль в урегулировании конфликтов.
Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections.
Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках.
But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable.
Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны.
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question.
Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос.
Environmental advocates don t have an immaculate track record, but they have a strong one.
У экологических защитников отнюдь не безупречный послужной список, но у них есть и успех.
It can track up to 5,000 people and record up to 300 simultaneous conversations.
Таким образом, оно получит возможность следить за почти пятью тысячами человек и записывать до 300 разговоров одновременно.
The third single, which the record was named after, was the track Miss America.
Альбом получил название Miss America и планируется к выпуску 8 июня 2010 года.
This is bursty words, looking at the historical record of State of the Union Addresses.
Это просто набор слов, по теме исторических записей из обращений О положении страны .
Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility.
Сегодня евро валюте без страны не хватает продолжительного списка доверия.
The United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect.
В этом вопросе у Организации Объединенных Наций имеется опыт сотрудничества с АС.
The confidence required to attract domestic and foreign investment depended largely on that track record.
От этого в значительной степени зависит уверенность, необходимая для привлечения внутренних и внешних капиталовложений.
Yeah, it maybe has a 5 10 percent failed track record, but it's pretty cool.
Да, это возможно, ошибка на 5 10 процентов, но это довольно точно.
The first is that democracies have, as a matter of historical record, never fought each other.
Первое заключается в том, что, фактически, как показывает история, демократические государства никогда не воевали друг с другом.
When a government or party curates your historical record, it uses your reputation to rewrite history.
Когда правительство или партия курирует ваши исторические данные, они используют вашу репутацию, чтобы переписывать историю.
Under the proposed scheme, art groups with a proven track record can self classify their works.
В рамках предложенной схемы творческие группы с проверенной репутацией могут самостоятельно классифицировать свои работы.
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms.
Однако такое сокращение задолженности должно находиться в непосредственной зависимости от позитивного достаточно длительного периода проведения экономических реформ.
The reason for that is that the historical record is becoming digitized at a very fast pace.
Это станет возможным благодаря высокой скорости оцифровки исторических документов.
But reliance on realpolitik as the guiding light of foreign policy has a pretty shabby track record.
Но зависимость от реальной политики как путеводной звезды внешней политики имеет довольно потрепанный послужной список.
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb.
Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы.
He also set a track record which had never before been set by any B class car.
Также он установил рекорд трасссы, который прежде не могла установить машина B класса.
It's entertaining to beat up on the waterfall methodology because it has such a bad track record.
Это развлекательное избивать на методологии, водопад, потому, что он такой плохой дорожке запись.
His most famous track, it was initially released in 1994 as a track on 45 RPM on the MFS record label, which was van Dyk's first album.
Это его самая известная песня, впервые выпущенная в 1994 году как трек на альбоме 45 RPM на лейбле MFS Records.
Sometimes too, the protagonists in those stories become part of a legend, whose historical origins are difficult to track down.
Иногда даже главные герои этих историй становятся частью легенд, корни которых уже трудно отыскать.
The ICTY s responsibility should be to forge and disseminate a record that limits the possibility of historical denial.
Обязанностью Гаагского трибунала должно быть составление и распространение письменных документов, которые ограничили бы возможности отрицания истории.

 

Related searches : Historical Record - Record Track - Track Record - International Track Record - Winning Track Record - Substantial Track Record - Establish Track Record - Low Track Record - Recent Track Record - Past Track Record - Superior Track Record - Investment Track Record - Short Track Record - Continuous Track Record