Translation of "hit me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He hit me he hit me he hit me.
Он бил меня, бил и бил.
Epiphany hit me. Something hit me.
У меня было прозрение. Что то меня осенило.
No, don't hit me. Don't hit me.
Нет, не бей меня!
Hit me.
Ударь меня.
Hit me!
Ударь меня!
Hit me.
Давай.
Hit me?
И ты бьёшь меня?
Hit me.
Бей.
Don't hit me.
Не бей меня.
Don't hit me.
Не бейте меня.
Tom hit me.
Том меня ударил.
Epiphany hit me.
У меня было прозрение.
Something hit me.
Что то меня осенило.
This hit me
Этот хит я
Why hit me?
За что он меня ударил?
What hit me?
Что меня сбило?
He hit me.
Так больно.
Don't hit me.
Не трогай меня.
You hit me!
Ты ударил меня!
Please, hit me.
Пожалуйста, ударь меня.
I wouldn't hit you if you didn't hit me.
Я бы не ударил вас, если бы вы не начали.
He hit me back.
Он дал мне сдачи.
Dad, Mary hit me!
Папа, Мэри ударила меня!
Tom hit me first.
Том меня первый ударил.
Dont' hit me, please!
Не бей меня, пожалуйста!
He hit me twice.
Он ударил меня два раза.
He hit me twice.
Он дважды меня ударил.
Tom hit me back.
Том дал мне сдачи.
You almost hit me.
Ты почти меня ударил.
You almost hit me.
Ты меня чуть не сбил.
You almost hit me.
Вы меня чуть не сбили.
Tom hit me twice.
Том дважды ударил меня.
Tom hit me twice.
Том ударил меня два раза.
Tom almost hit me.
Том чуть меня не сбил.
It all hit me.
Всё это сильно меня задело.
Your... father... hit me!
Твой... отец... ударил меня!
Hit me, will he?
Распустил руки...
MAN Who hit me?
Кто ударил меня?
Please don't hit me.
Не бей меня!
You... you hit me!
Ты... Ты мне в рог дал!
Go ahead, hit me.
Ну давай, ударь меня.
Come on, hit me!
Ладно, бей уж.
Don't hit me again.
Не бей меня!
You won't hit me.
Не заденешь!
Don't hit me so hard.
Не бей меня так сурово.