Translation of "hit the eye" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He hit me in the eye. | Он ударил меня в глаз. |
He hit me in the eye. | Он попал мне в глаз. |
The ball hit her in the eye. | Мяч попал ей в глаз. |
And this cartoon hit the bull's eye. | И эта картинка попала прямо в точку. |
She took a direct hit in her left eye. | Одна из брошенных бомб попала ей прямо в левый глаз. |
She was hit in the left eye by a sniper bullet. | Пуля снайпера попала ей в левый глаз. |
She could hit a pigeon in the eye at 300 yards. | Она может попасть голубю в глаз с 300 ярдов. |
Those Herreras can hit a pigeon in the eye at 300 yards. | Эти Херрерасы могут попасть голубю в глаз с 300 ярдом. |
The shot hit right in the eye and exited the right side of the head | Выстрел попал прямо в глаз и вышла из правой стороне головы |
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал. |
I hit one of the men in the eye with a charger which fell out I then hit another one and bit someone... | Стояла до конца, пока не поняла, что я не Ума Турман, против семерых не выстою... |
He hit the first lens, not stopped or broke in and continued the path crossed the second lens and hit right above the eye. | Он ударил первым объективом, не остановился и перебил и продолжил путь пересек второй линзы и ударил прямо над глазом. |
Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова. |
Eye to eye? | Общий язык? |
I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. | Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. |
Hit hit! | Ударь! |
The eye. | Прямо в глаз. |
Left eye and right eye | Левый глаз и правый |
Hit it, hit it. | Держись. Взрыв, авария |
Hit him, hit him! | Бей приблуду, бей! |
He hit me he hit me he hit me. | Он бил меня, бил и бил. |
Because we see eye to eye. | Мы друг друга понимаем. |
The Eye of the Tiger Survivor Eye Of The Tiger 1982 | Глаз Тигра субтитры englishrocks.ru Учим английский под ритмы рока! |
Neither country always sees eye to eye with the West. | Ни одна из этих стран никогда не имела полного взаимопонимания с Западом. |
So, left eye view, right eye view. | Вот, вид справа, вид слева. |
Eye... | Глаз... |
EYE... | EYE... |
Hit him in the nose , Hit him in the beezer | Бей его в нос , Вмажь ему по носу |
The album's hit single Hit 'Em Up Style (Oops! | Ещё до выхода альбома сингл Hit 'Em Up Style (Oops! |
Seems the minute she hit the water, the wine hit her. | Похоже, при нырянии вино ударило ей в голову. |
Epiphany hit me. Something hit me. | У меня было прозрение. Что то меня осенило. |
There is a dark streak from the eye to the corner of the mouth, a dark band from eye to eye across the prefrontals, and a black line below the eye. | Как правило, тёмная полоса, проходящая через глаз (как у медянки обыкновенной), отсутствует, но в большинстве случаев вокруг носовой части имеет чётко выраженную уздечку . |
Hit the brakes! | Жми на тормоза! |
Hit the brakes! | Тормози! |
Hit the ball! | Бей по мячу! |
Hit the masters! | Бей панов! |
Hit the sack! | Всем спать! |
Hit the boulevard! | Бульварный хит! |
Hit the gate! | Бей по рамке! |
Look... keep one eye on that candle... another eye on that one... and with the other eye, watch me. | Смотри... Смотри одним глазом на эту свечу... вторым на ту... а другими глазами смотри на меня. |
The Mind s New Eye | Новые глаза разума |
Give me the eye. | Дай глаз! |
It is the eye. | Это глаз. |
Poor Esmeralda the eye | На бедняжку Эсмеральду. |
Squash fold the eye | Разверните карман для глаз. |