Translation of "hopes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Any hopes? | Можно надеяться? |
It hopes. | Подождите. |
What hopes? | Каких только мы не питаем надежд. |
I am in hopes that she does. And why in hopes? | Я в надежде, что она делает. И почему, в надежде? |
My hopes revived. | Мои надежды воскресли. |
I have hopes. | У меня есть надежды. |
Hopes other thread | Надежды другой поток |
Those hopes have vanished. | Этим надеждам не суждено было сбыться. |
One certainly hopes not. | Хочется верить, что нет. |
His hopes were shattered. | Его надежды были разрушены. |
Tom hopes you're happy. | Том надеется, что вы счастливы. |
Tom hopes you're happy. | Том надеется, что ты счастлив. |
Tom hopes Mary wins. | Том надеется, что Мэри победит. |
Tom hopes Mary wins. | Том надеется, что Мэри выиграет. |
And why in hopes? | А почему в надежде? |
But you have hopes? | Но у вас есть надежды? |
Lots of hopes though. | Много надежд, хотя. |
Homeland hopes for us. | Родина надеется на Нас. |
To what it hopes? | Зачем ждать? |
To what it hopes? | Чего вы ждёте? |
Such hopes were short lived. | Такие надежды не прожили долго. |
These hopes have proven illusory. | Эти надежды оказались иллюзорными. |
Palestinian Hopes for Barack Obama | Надежды Палестины в отношении Барака Обамы |
The Democratic Hopes of Iraqis | Демократические мечты иракцев |
Indeed, such hopes were misplaced. | И действительно, надежда на это была безосновательной. |
Unfortunately, these hopes are unfounded. | К сожалению, на самом деле эти надежды безосновательны. |
Tom hopes Mary won't die. | Том надеется, что Мэри не умрёт. |
He hopes to visit Paris. | Он надеется побывать в Париже. |
Tom hopes to change that. | Том надеется это изменить. |
Tom hopes Mary does that. | Том надеется, что Мэри это сделает. |
Tom still hopes to win. | Том всё ещё надеется выиграть. |
Tom hopes Mary doesn't win. | Том надеется, что Мэри не выиграет. |
Tom hopes Mary won't win. | Том надеется, что Мэри не выиграет. |
Tom hopes Mary won't cry. | Том надеется, что Мэри не будет плакать. |
Tom hopes Mary will win. | Том надеется, что Мэри победит. |
Tom hopes Mary will win. | Том надеется, что Мэри выиграет. |
Mary hopes Tom forgives her. | Мэри надеется, что Том её простит. |
Tom hopes Mary forgives him. | Том надеется, что Мэри его простит. |
I have hopes. Then, come. | У меня есть надежды. Тогда приходи. |
Don't get your hopes up. | Не слишком надейся. |
And I had such hopes. | А у меня были надежды. |
But your hopes are high? | Но вы питаете большие надежды? |
Fine. Hopes I'm the same. | Надеется, что я тоже. |
Our hopes began to wane. | Мы начали терять надежду. |
Niger hopes that the fine hopes awakened in Rio will very soon be translated into concrete actions. | Мы, в Нигере, надеемся, что те радужные надежды, которые были зарождены встречей в Рио, в очень скором времени будут обращены в конкретные дела. |