Translation of "hound" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That hound is an imposter. | Этот пёс просто самозванец. |
They'll hound you to death. | Они замучают вас до смерти. |
And what of the Basset Hound? | А что насчёт бассета? |
For he'll grow into a hound | С вашего позволения, сэр... |
You'll not hound me out of London. | Вы не прогоните меня из Лондона! |
We call him Hound because, well, he's horny. | Наричаме го така, защото все гони жените. |
First up is Duke, a threeyearold Basset Hound. | Первым идёт Герцог, Бассеттрёхлетка. |
You'll have to get up early, you lazy hound. | Придётся встать пораньше, лежебока. |
I understand the point of view of the hound too. | Я также понимаю точку зрения гончей. |
O hound of Crete, think'st thou my spouse to get? | О критский пёс! Ты вздумал подобраться К моей жене? |
We'll have to have the front tooth of a hound dog. | Вы должны вырвать передний зуб у собаки. |
Yeah, and the natives would hound and pester you to death. | Точно, а местные затравят тебя до смерти. |
Leva says you've been eyeing the Captain'swife like a hound at hunting. | Всё схвачено. Лива говорит, ты приударил за женой капитана. |
As servants of the public, it is our duty to hound this man. | Мы слуги общества, и наш долг выловить этого негодяя. |
For he'll grow into a hound So we'll pass the bottle round and merrily we'll | Будем вкусную водичку лакать, Чтоб скорей волками стать, Чтоб добычу настигать, |
Presley's Hound Dog sold over 4 million copies in the United States on its first release. | Hound Dog продал более 4 миллионов копий в США на время своего первого выпуска. |
She'll appreciate it. All she's got down there is a porch and an old hound dog. | Все, что у нее есть, это сарай и старая охотничья собака. |
December 16, 1980 Moves to Telecom Animation Film where he is the character designer for Sherlock Hound . | В 1980 году он перешёл в компанию Telecom Animation Film, где в качестве дизайнера персонажей работал над аниме Sherlock Hound. |
Knowles said Prentiss, who had a hound dog named Lightning, had been dating Lamb for about three years. | Ноулз рассказала, что у Прентисс был охотничий пес по кличке Лайтнинг, и что она встречалась с Ламбом около трех лет. |
And you, what about the folks you hound? The ones you hand over for the judges to kill? Society! | А что лично Вам сделали те, кому вы не даете спокойно жить, кого вы травите,кого передаете следователям, чтобы те превратили их в трупы? |
And their decision to hound the Jacobins was not merely a choice of priorities they genuinely wanted to spare the king. | И их решение преследовать якобинцев было не просто выбором приоритетов они искренне хотели спасти короля. |
I collect autograph books, and those of you authors in the audience know I hound you for them and CDs too, Tracy. | Я собираю книги с автографами, и те из вас, авторы в публике, знайте я буду охотиться за вами и за CD тоже, Трейси. |
Thus they circle until they fall upon the recent trail of a fox, for a wise hound will forsake everything else for this. | Таким образом, они кругом, пока они падают на недавний след лисицы, для мудрого гончая оставит все остальное для этого. |
When a Hound is about to appear, it materializes first as smoke pouring from the corner, and finally the head emerges followed by the body. | Когда Гончая проникает в наш мир, сначала из угла начинает куриться дымок, постепенно сплетающийся в голову, за которой следует и тело. |
Some way behind came an old hound and her three pups in full pursuit, hunting on their own account, and disappeared again in the woods. | Некоторые пришли далеко позади старые собаки и ее трех щенков в полном преследования, охота на свой счет, и снова исчез в лесу. |
Ben believes that one of the new gangs introduced in the game, the Hound Dogs, are behind this but soon discovers a more sinister and murderous plot. | Бен считает, что за этим стоит одна из новых банд Охотничьи Псы (), но вскоре действительность принимает более зловещий и кровавый оборот. |
One day a man came to my hut from Lexington to inquire after his hound that made a large track, and had been hunting for a week by himself. | Однажды человек пришел ко мне в хижину из Лексингтона, чтобы справиться о его собаки, которые сделали большой трек, и охотился за неделю сам. |
And I did everything I could to spend my time, every waking hour possible trying to hound these guys, hanging out and having beers and workouts, whatever it was. | Я старался проводить максимум времени в компании этих парней, пить вместе пиво, ходить на тренировки, что угодно. |
Is it some ill fed village hound yielding to the instinct of the chase? or the lost pig which is said to be in these woods, whose tracks I saw after the rain? | Это некоторые плохо кормили деревне собака уступая инстинкту погони? или потеряли свинья которая, как говорят, в этих лесах, чьи треки я увидел после дождя? |
As it happens, GKNB chief Saymumin Yatimov is, like Ubaidulloev, a native of the Farkhor district, so his sudden eagerness to hound Emomali s old colleagues may well be a logical expression of regional loyalty. | Как оказывается, глава ГКНБ Саймумин Ятимов, как и Убайдуллоев, происходит из пархарского региона, так что его неожиданное стремление преследовать старых коллег Эмомали может быть логичным выражением региональной верности. |
In the Wasp Hound odor detector, the mechanical element is a video camera and the biological element is five parasitic wasps who have been conditioned to swarm in response to the presence of a specific chemical. | В детекторе запаха Wasp Hound механический элемент представляет собой видеокамеру, а биологический элемент состоит из пяти ос, которые натренированы собираться в рой при наличии определенного химического вещества. |
Sometimes a pack hunting by themselves would pass my door, and circle round my house, and yelp and hound without regarding me, as if afflicted by a species of madness, so that nothing could divert them from the pursuit. | Иногда пакет охота сами по себе пройдет мою дверь, и круг вокруг моей дом, и лают собаки, и без относительно меня, как будто страдает от вида безумия, так что ничто не может отвлечь их от преследования. |
Animal fan Nellie McKay sings a sparkling tribute to her dear dog. She suggests we all do the same Just go right to the pound And find yourself a hound And make that doggie proud 'cause that's what it's all about. | Любительница животных Нелли Мак Кей исполняет искрящуюся любовью песню в честь своей умершей собаки. Она считает, что нам всем следует сделать, как она Пойти в приют и найти себе там друга, наполнить гордостью душу одной собаки, потому что в этом вся суть. |
Distribution and habitat The range of the slender smooth hound is restricted to the upper and middle continental slope around New Zealand, including submarine features to the north such as the Three Kings Ridge, the Challenger Plateau, and the Wanganella Bank. | Ареал новозеландских тройнозубых акул ограничен верхним и средним материковым склоном вокруг Новой Зеландии, включая такие подводные ландшафтные образования как Three Kings Ridge , Плато Челенджер и Wanganella Bank . |
Rainbow Brite Rainbow Brite and the Star Stealer The Real Ghostbusters (Select episodes, during seasons 1, 2, and 3) Reporter Blues (Italian series, co production with RAI also broadcast in Japan, thus leading to it being classified as anime in some sources) Sherlock Hound (Co production with RAI) Soccer Fever (Italian series, co production with RAI) Spider Man The Animated Series (With Korean studios) 15 episodes. | ) Pinky and the Brain ( Pinky and the Brain Christmas ) Rainbow Brite The Real Ghostbusters (select episodes only) Reporter Blues (Italian series, co production with RAI also broadcast in Japan, thus leading to it being classified as anime in some sources) Sherlock Hound (co production with RAI) Soccer Fever (Italian series, co production with RAI) Spider Man The Animated Series (animated together with South Korean studios. |
Related searches : Basset Hound - Afghan Hound - Sausage Hound - Walker Hound - Otter Hound - Gazelle Hound - Hound Out - Hound Dog