Translation of "households" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Natural gas households | Мазут промышленность |
Number of households | Количество домохозяйств |
Similarly, India has 104 million poor households and 107 million aspirant households. | Аналогичным образом, в Индии 104 миллиона бедных семей и 107 миллионов претендующих семей. |
In 1991 a total of 1,781 households (8.2 ) were single parent households. | В 1991 году в общей сложности 1781 домохозяйство (8,2 процента) были семьями с одним родителем. |
Female headed households (40 per cent of poor households) comprised the poorest sector. | Самый бедный сектор представлен домашними хозяйствами, возглавляемыми женщинами (40 процентов бедных домашних хозяйств). |
Women Heads of Households | Женщина как глава семьи |
10,000 households or bust. | 10 тысяч семей или всё прахом . |
Light fuel oil households | Природный газ Централизованное домовладельцы теплоснабжение |
In some regions, such households accounted for 40 of the total number of households. | В некоторых регионах число таких хозяйств достигло 40 от общего числа домохозяйств. |
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8 . | Процентная доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, составляет 14,8 процента. |
In some countries the Gini coefficient was lower in farm households than in non farm households, i.e. incomes were distributed more equally in farm households. | В некоторых странах коэффициент Джини был более низким для фермерских, чем нефермерских домохозяйств, т.е. |
For others, incomes were distributed less equally in farm households compared to non farm households. | доходы распределялись более равномерно среди фермерских домохозяйств. |
American households are saving again. | Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. |
Following up non responding households | Отслеживание домохозяйств, не представляющих ответы |
(a) Population, households and families. | a) Народонаселение, домашние хозяйства и семьи. |
Private households and small consumers, | частные домашние хозяйства и мелкие потребители, |
So, 10,000 households or bust. | 10 тысяч домов или всё прахом. |
) emissions from households (World Resources | ) и России ( |
Female headed households display an incidence of poverty 1.3 times higher than households headed by men. | Число живущих в нищете домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, в 1,3 раза больше, чем число аналогичных хозяйств, возглавляемых мужчинами. |
Many of this group is living alone or in group households rather than in traditional family households. | Многие представители этой группы живут одни или в групповых домохозяйствах, а не в традиционных семейных домохозяйствах. |
Sendai had 444,514 households in 2005. | По состоянию на 2005 год в Сендае проживало 444 514 семей. |
ESA 2.76 The households sector includes | ЕСС 2.76. Сектор домашних хозяйств включает в себя |
Residence of households non permanent workers | местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники |
(e) All households (a) (b) (c) . | e) Все домохозяйства (а) (b) (c) |
30 percent of our households gave. | 30 процентов американских семей пожертвовали деньги. |
Only to households with a man. | Да. |
The annual income of the richest 12,000 households is greater than that of the poorest 24 million households. | Годовой доход богатейших 12 000 домохозяйств выше, чем у беднейших 24 млн домохозяйств. |
The annual income of the richest 12,000 households is greater than that of the poorest 24 million households. | Годовой доход богатейших 12 000 домохозяйств выше, чем у беднейших 24 млн домохозяйств. |
There were 44,373 households that consist of only one person and 2,549 households with five or more people. | 44 373 домовладения состояли только из одного человека, а 2 549 из пяти и более. |
In 1748, Ichnia's 20 households belonged to Knyaz N. Saakadze, and 119 households Colonel from Pryluky G. Galagan. | В 1748 году в Ичне 20 дворов принадлежало князю Н. Саакадзе, 119 дворов прилуцкому полковнику Г. Галагану. |
There were 178 households that consist of only one person and 75 households with five or more people. | 178 домохозяйств состояло из одного человека и в 75 домохозяйствах было с 5 или более людьми. |
Farm households, like other self employed households, own assets that provide the basis for generating current money income. | Важное значение имеет также то, какой использовать показатель для определения чистой стоимости. |
In both 1991 and 2000 single mother households accounted for more than 88 of all single parent households. | Как в 1991 м, так и в 2000 году на долю семей с матерью одиночкой приходилось более 88 процентов всех домохозяйств с одиноким родителем. |
This is probably due to the increase in single person households and two person households with both partners working. | Это, возможно, обусловлено увеличением числа домохозяйств, состоящих из одного лица, а также домохозяйств из двух лиц, оба из которых работают. |
Happy households and harmonious states go together. | Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку. |
This tradition is followed in most households. | Этому правилу следуют в большинстве домов. |
The density of households is 155.86 km². | Плотность населения достигает 586 чел. км². |
In 1917 it had 60 peasant households. | В 1917 году в ней было 60 дворов. |
Residence of households ships' crew and patients | местонахождение домашних хозяйств экипажи морских судов и пациенты |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | Припев два домашних хозяйств, так и с достоинством, |
2.6 Consumption by state and households ................................................................27 | 2.6 Потребление в государственном секторе и домашних хозяйствах .......................27 |
Percentage of households connected to district heating | Рисунок 6.6 Процентное отношение семей, подсоединенных к системам центрального теплоснабжения |
120 000 households (Austrian Energy Agency, 2006). | ( обслуживало 120 000 семей (Austrian Energy Agency, 2006). |
Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. | Теоретически системой надбавок работающим могут воспользоваться 536 000 домохозяйств по сравнению с 30 000 домохозяйств, получавших пособие по линии программы ППР. |
With this definition, the low income rate was higher among farm households than among non farm households in 13 countries. | В случае использования узкого определения доля малоимущих домохозяйств была выше среди фермерских домохозяйств, чем нефермерских домохозяйств в 13 странах. |