Translation of "housemaid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is our new housemaid.
Пола. Это новая горничная.
should have for a housemaid.
в качестве горничной.
Elizabeth, this is our new housemaid.
Элизабет, это новая горничная.
'He took me for his housemaid,' she said to herself as she ran.
Он взял меня за горничную, 'сказала она себе, как она бежала.
Housemaid or domestic worker has been recognized by and protected under the Labor Code.
Права домашней прислуги или домашних работников признаются и защищаются Трудовым кодексом.
And I was like, 'Oh my goodness. I used to have a housemaid back home.
И я подумала Бог ты мой, раньше у меня была прислуга, а теперь мне самой придётся вычищать чей то дом .
Martha, the young housemaid, who had just risen to her feet, looked and pointed also.
Марта, молодая горничная, который только что поднялся на ноги, посмотрел и отметили также.
That's what I call a self evident proposition, as the dog's meat man said, when the housemaid told him he warn't a gentleman.
Это я называю истиной, не требующей доказательств, как заметил продавец собачьего корма, когда служанка сказала ему, что он не джентльмен.
At carnival time I want to dress up not as a housemaid again but as a young man in a full dress suit.
Во время карнавала я оденусь не горничной, а молодым юношей.
What I would like to do more than anything is to disguise myself as a housemaid on an outing and dance at the Reine Blanche.
И больше всего хотела бы переодеться служанкой, чтобы сходить на танцы в Белую королеву .
After she returns home, assailants enter her home through the back door, kill her housemaid, kidnap her, and confine her in the attic of their safe house.
Не преуспев в последнем, преступники врываются в дом женщины по имени Джессика Мартин и похищают её, увозя в её же машине в неизвестное место и запирают на чердаке.
He tried to resume his work, failed, got up, went downstairs from his study to the landing, rang, and called over the balustrade to the housemaid as she appeared in the hall below.
Он пытался возобновить свою работу, не удалось, встал, спустился из своего кабинета, чтобы посадки, позвонил, и призвал через перила, чтобы домработница, как она появилась
When she opened her eyes in the morning it was because a young housemaid had come into her room to light the fire and was kneeling on the hearth rug raking out the cinders noisily.
Когда она открыла глаза утром, потому, что молодая горничная пришла в свою комнату, чтобы зажечь огонь и стоял на коленях на ковре очага загребать из золы шумно.