Translation of "how many pairs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How many pairs of pliers do you have?
Сколько у тебя плоскогубцев?
How many pairs of shoes do you have?
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes do you have?
Сколько у вас пар обуви?
How many pairs of socks do you have?
Сколько у тебя пар носков?
How many pairs of shoes have you got?
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes do you own?
Сколько у вас пар обуви?
How many pairs of socks did you buy?
Сколько пар носков ты купил?
How many pairs of socks did you buy?
Сколько пар носков вы купили?
Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.
Тому было интересно, сколько пар обуви принадлежит Мэри.
So how much DNA or how many base pairs had to code for this?
Итак как велика ДНК или какое количество баз оснований необходимо, чтобы их закодировать.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они неверующие не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней на Земле всякие красивые (и полезные) пары (растений)?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Разве они не смотрят на землю, сколько Мы произрастили на ней всяких благородных пар?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Это растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле прекрасных существ?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили,
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Неужели они неверующие не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней на Земле всякие красивые (и полезные) пары (растений)?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Разве они не смотрят на землю, сколько Мы произрастили на ней всяких благородных пар?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Это растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле прекрасных существ?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили,
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
I think you have too many pairs of shoes.
По моему, у тебя слишком много пар обуви.
I think you have too many pairs of shoes.
По моему, у вас слишком много пар обуви.
Prepare as many pairs of balloons as many rows you may want to make.
Подготовьте столько пар шариков сколько рядов вам хочется сделать.
But how do these base pairs actually lead to proteins?
Но как же эти пары оснований на самом деле периводят на с белкам?
How many pages? Many.
Сколько страниц напечатано?
If you want to preserve the number of pairs you have left, the 7 should have as many pairs as possible in it.
Если вы хотите сохранить оставшиеся пары, эти семь носков должны составить как можно больше пар.
Pairs
Пары
How many?
Сколько?
How many
Сколько
How many?
Сколько вас?
How many ?
Сколько?
How many?
Сколько?
How many?
Три? Сколько?
How many?
Сколько?
How many?
сколько?
How many?
Сколько денег?
How many...?
Сколько ...?
How many?
Далеко?
How many?
Сколько именно?

 

Related searches : How Many? - How Many - How Many Customers - How Many Visitors - How Many Items - How Many Meters - How Many User - How Many Does - How Many Cases - How Many Copies - Guess How Many - How Many Space - How Many Views