Translation of "hunts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hunts?
Охотится?
Hunts what?
На кого?
Cambs., Hunts., Beds., Herts., Bucks.
В X веке Мерсия была подчинена Уэссексом.
He sleeps all day and hunts all night.
Он спит весь день и охотится всю ночь.
Him and his hunts, château and mechanical birds!
Его охоты, шато, механические птицы!
An owl sleeps by day and hunts by night.
Сова спит днём, а охотится ночью.
The skiing and polo... and deer hunts in Maine.
Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне.
We went on hunts. In the evening we danced.
Мы ходили на охоту.По вечерам мы танцевали.
There were no witch hunts, nor was there summary justice.
Не было ни охоты на ведьм, ни самосуда.
The mock hunts add one more important tool to their toolbox.
Ложные охоты стали одним из основных средств воздействия Хранителей.
It hunts above woodland, often by day, and mostly for moths.
Охотится над лесами, часто днём, в основном на молей.
It has a wingspan of around and often hunts in woodland.
Он имеет размах крыльев около 370 мм и часто охотится в лесу.
Hey, you aren't on one of those treasure hunts, are you?
А вы не из этих охотников за богатствами? Охотников за богатствами?
My father said, Who hunts the eagle doesn't notice the sparrow.
Я найду чтонибудь подходящее. Отлично. Но почему мужская одежда?
In 2005, it was moved to the area of Hunts Point, Bronx.
В 2005 году он был перемещён в район Хантс Пойнт в Бронксе.
English title Dr. Mabuse vs. Scotland Yard (literally Scotland Yard hunts Dr. Mabuse ).
Скотланд Ярд против доктора Мабузе Scotland Yard jagt Dr. Mabuse (1963) Клаудио Гора.
The Lion Guardians team wondered whether mock hunts which closely mimic real hunts, except the animal isn t speared in the end could achieve the same result in behavior while helping protect the big cats.
Команда Хранителей Львов задалась вопросом, могут ли ложные охоты близко имитирующие реальные, кроме убийства льва в конце добиться того же результата в поведении, помогая защитить больших кошек.
The lodge served as the traditional starting point for the grand Lichtenstein hunts and chases.
По традиции, здесь начиналась великолепная лихтенштейнская охота, лов и гон.
EIA in the USA reports on drive hunts Up to date reports and info Atlanticblue e.V.
EIA in the USA reports on drive hunts Up to date reports and info Atlanticblue e.V.
Black Sage hunts down corrupt citizens of Nigeria and offers them the opportunity to make things right.
Блэк Сейдж преследует коррумпированных граждан Нигерии, предлагая им возможность искупить свою вину.
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
потому что из за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah?
Если я не ошибаюсь, это г н Роберт Рейнсфорд ... , который охотится большой игре так авантюрно.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah?
Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений.
Using mock hunts as a kind of aversion therapy could lead to less conflict and fewer dead lions.
Ложные охоты как терапия отвращения могут смягчить конфликт человека и льва и снизить смертность последних.
At the same time, the hunts allow the Lion Guardians to take active roles in protecting their community.
В то же время, охоты позволяют Хранителям принимать активное участие в защите общины.
It hunts most actively at dawn and dusk, though feeding can occur at any time during the day.
Наиболее активно акулы охотятся на закате и в сумерках, хотя процесс кормления не прекращается и в дневное время.
In recent years, dolphins from the Japanese drive hunts have been exported to China, Taiwan and to Egypt.
В последние годы, дельфины, пойманные во время охоты с загоном в Японии, были экспортированы в Китай, Тайвань и Египет.
The witch hunts and inquisition took place in late medieval times and the beginning of the modern era.
Размах инквизиторских процессов, касавшихся дел о колдовстве, пришёлся на Средневековье и начало Новой эпохи.
He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Он хорошо использует фазанов, на которых охотится. У него есть цель для каждой части птицы.
He talks about his horses, his women and duels about his soldiers and hunts, talks and talks and talks...
Рассказывает о своих лошадях, бабах и дуэлях о солдатах и охотниках, говорит, говорит, говорит...
Using mock hunts to change the behavior of problem lions is certainly not a magical solution for conservation in Africa.
Для заповедников в Африке ложные охоты на проблемных львов, конечно, не волшебное решение.
Hunts Point was formerly a walk to work community, but now residents had neither work nor home to walk to.
Раньше Хантс Поинт был рабоче спальным кварталом, а теперь у его жителей нет ни работы, ни домов, где бы они могли спать.
Karting has an emphasis on modes unlike traditional circuit racing, like Battle Mode, Waypoint Races, Treasure Hunts, Score Attacks and more.
В отличие от большинства традиционных гонок, в LittleBigPlanet Karting акцент делается на разнообразие режимов игры Battle Mode, Waypoint Races, Treasure Hunts, Score Attacks и многие другие.
And the Hunts Point Riverside Park became the first waterfront park that the South Bronx had had in more than 60 years.
И Хантс Поинт Риверсайд Парк стал первым набережным парком в Южном Бронксе за последние 60 лет.
Walrus hunts are regulated by resource managers in Russia, the United States, Canada, and Denmark, and representatives of the respective hunting communities.
Охота на моржей регулируется природоохранными и ресурсораспределяющими организациями в России, США, Канаде и Дании, а также представителями охотничьих общин.
On multiple occasions, members of the International Marine Animal Trainers Association (IMATA) have also been observed at the drive hunts in Japan.
В многочисленных случаях, члены Международной ассоциации тренеров морских животных (International Marine Animal Trainers Association (IMATA)) также были замечены на охоте с загоном в Японии.
In October 2015, President Uhuru Kenyatta warned against witch hunts on homosexuals saying all Kenyans have a right to protection under the law.
В октябре 2015 Ухуру Кениата предостерег против объявления охоты на ведьм гомосексуалистам, заявив, что все кенийцы имеют право на защиту по закону.
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals.
Медведь понятия не имеет, что его дни сочтены, если он не останется в лесу и не продолжит добывать себе пищу традиционным способом.
The hearings, reminiscent of Joe McCarthy s witch hunts in 1950 s America, humiliated the SLD and, in large part, compromised the entire post 1989 period.
Слушания, напоминавшие охоту Джо Маккарти за ведьмами в Америке в 50 ых годах, унизили SLD и, во многом, скомпрометировали весь период после 1989 года.
It hunts usually either early in the morning or later in the evening when it is not too hot, but there is still enough light.
Гепарды охотятся обычно рано утром или вечером, когда не очень жарко, но достаточно светло.
The British royal hunts began in February 1876 AD and were hosted by then Nepali Prime Minister Jung Bahadur Rana, writes Subodh Rana in his blog
Британская королевская охота стартовала в феврале 1876 года и ее организовывал тогдашний премьер министр Непала Джанг Бахадур Рана, о чем Субод Рана (Subodh Rana) написал в своем блоге
The team wanted to make sure the city was represented accurately within the game, and went on location hunts onto building rooftops without permission to get photographs.
Команда хотела убедиться, что город точно представлен в игре, и пошла на фотоохоту по крышам домов без разрешения от властей Сибуи делать фотографии.
The Solomon Island Dolphin Abundance Project was established to provide data on the size of the local Indo Pacific Bottlenose population and the sustainability of the dolphin hunts.
Solomon Island Dolphin Abundance Project, обзорный проект, который по плану продлится до 2010, должен собрать данные о размерах местной популяции индийской афалины.
Japan has already cancelled next winter's Southern Ocean hunt in line with the ruling, but has assured that other hunts, such as in the Pacific, will continue as planned.
Япония уже объявила, что промысел в Южном Океане будет остановлен в соответствии с запретом Международного Суда, но заявила, что ведение охоты на других участках, в том числе и в Тихоокеанском регионе, будет идти согласно ее планам.
A group called Los iguaneros de Aguada not only hunts them, but also encourages people to try them as food, showing how to prepare and safely cook the meat.
Группа Los iguaneros de Aguada не только охотится на игуан, но и пытается убедить людей употреблять их в пищу, показывая безопасные способы приготовления их мяса.