Translation of "hunts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hunts? | Охотится? |
Hunts what? | На кого? |
Cambs., Hunts., Beds., Herts., Bucks. | В X веке Мерсия была подчинена Уэссексом. |
He sleeps all day and hunts all night. | Он спит весь день и охотится всю ночь. |
Him and his hunts, château and mechanical birds! | Его охоты, шато, механические птицы! |
An owl sleeps by day and hunts by night. | Сова спит днём, а охотится ночью. |
The skiing and polo... and deer hunts in Maine. | Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне. |
We went on hunts. In the evening we danced. | Мы ходили на охоту.По вечерам мы танцевали. |
There were no witch hunts, nor was there summary justice. | Не было ни охоты на ведьм, ни самосуда. |
The mock hunts add one more important tool to their toolbox. | Ложные охоты стали одним из основных средств воздействия Хранителей. |
It hunts above woodland, often by day, and mostly for moths. | Охотится над лесами, часто днём, в основном на молей. |
It has a wingspan of around and often hunts in woodland. | Он имеет размах крыльев около 370 мм и часто охотится в лесу. |
Hey, you aren't on one of those treasure hunts, are you? | А вы не из этих охотников за богатствами? Охотников за богатствами? |
My father said, Who hunts the eagle doesn't notice the sparrow. | Я найду чтонибудь подходящее. Отлично. Но почему мужская одежда? |
In 2005, it was moved to the area of Hunts Point, Bronx. | В 2005 году он был перемещён в район Хантс Пойнт в Бронксе. |
English title Dr. Mabuse vs. Scotland Yard (literally Scotland Yard hunts Dr. Mabuse ). | Скотланд Ярд против доктора Мабузе Scotland Yard jagt Dr. Mabuse (1963) Клаудио Гора. |
The Lion Guardians team wondered whether mock hunts which closely mimic real hunts, except the animal isn t speared in the end could achieve the same result in behavior while helping protect the big cats. | Команда Хранителей Львов задалась вопросом, могут ли ложные охоты близко имитирующие реальные, кроме убийства льва в конце добиться того же результата в поведении, помогая защитить больших кошек. |
The lodge served as the traditional starting point for the grand Lichtenstein hunts and chases. | По традиции, здесь начиналась великолепная лихтенштейнская охота, лов и гон. |
EIA in the USA reports on drive hunts Up to date reports and info Atlanticblue e.V. | EIA in the USA reports on drive hunts Up to date reports and info Atlanticblue e.V. |
Black Sage hunts down corrupt citizens of Nigeria and offers them the opportunity to make things right. | Блэк Сейдж преследует коррумпированных граждан Нигерии, предлагая им возможность искупить свою вину. |
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life. | потому что из за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу. |
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah? | Если я не ошибаюсь, это г н Роберт Рейнсфорд ... , который охотится большой игре так авантюрно. |
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah? | Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений. |
Using mock hunts as a kind of aversion therapy could lead to less conflict and fewer dead lions. | Ложные охоты как терапия отвращения могут смягчить конфликт человека и льва и снизить смертность последних. |
At the same time, the hunts allow the Lion Guardians to take active roles in protecting their community. | В то же время, охоты позволяют Хранителям принимать активное участие в защите общины. |
It hunts most actively at dawn and dusk, though feeding can occur at any time during the day. | Наиболее активно акулы охотятся на закате и в сумерках, хотя процесс кормления не прекращается и в дневное время. |
In recent years, dolphins from the Japanese drive hunts have been exported to China, Taiwan and to Egypt. | В последние годы, дельфины, пойманные во время охоты с загоном в Японии, были экспортированы в Китай, Тайвань и Египет. |
The witch hunts and inquisition took place in late medieval times and the beginning of the modern era. | Размах инквизиторских процессов, касавшихся дел о колдовстве, пришёлся на Средневековье и начало Новой эпохи. |
He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird. | Он хорошо использует фазанов, на которых охотится. У него есть цель для каждой части птицы. |
He talks about his horses, his women and duels about his soldiers and hunts, talks and talks and talks... | Рассказывает о своих лошадях, бабах и дуэлях о солдатах и охотниках, говорит, говорит, говорит... |
Using mock hunts to change the behavior of problem lions is certainly not a magical solution for conservation in Africa. | Для заповедников в Африке ложные охоты на проблемных львов, конечно, не волшебное решение. |
Hunts Point was formerly a walk to work community, but now residents had neither work nor home to walk to. | Раньше Хантс Поинт был рабоче спальным кварталом, а теперь у его жителей нет ни работы, ни домов, где бы они могли спать. |
Karting has an emphasis on modes unlike traditional circuit racing, like Battle Mode, Waypoint Races, Treasure Hunts, Score Attacks and more. | В отличие от большинства традиционных гонок, в LittleBigPlanet Karting акцент делается на разнообразие режимов игры Battle Mode, Waypoint Races, Treasure Hunts, Score Attacks и многие другие. |
And the Hunts Point Riverside Park became the first waterfront park that the South Bronx had had in more than 60 years. | И Хантс Поинт Риверсайд Парк стал первым набережным парком в Южном Бронксе за последние 60 лет. |
Walrus hunts are regulated by resource managers in Russia, the United States, Canada, and Denmark, and representatives of the respective hunting communities. | Охота на моржей регулируется природоохранными и ресурсораспределяющими организациями в России, США, Канаде и Дании, а также представителями охотничьих общин. |
On multiple occasions, members of the International Marine Animal Trainers Association (IMATA) have also been observed at the drive hunts in Japan. | В многочисленных случаях, члены Международной ассоциации тренеров морских животных (International Marine Animal Trainers Association (IMATA)) также были замечены на охоте с загоном в Японии. |
In October 2015, President Uhuru Kenyatta warned against witch hunts on homosexuals saying all Kenyans have a right to protection under the law. | В октябре 2015 Ухуру Кениата предостерег против объявления охоты на ведьм гомосексуалистам, заявив, что все кенийцы имеют право на защиту по закону. |
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals. | Медведь понятия не имеет, что его дни сочтены, если он не останется в лесу и не продолжит добывать себе пищу традиционным способом. |
The hearings, reminiscent of Joe McCarthy s witch hunts in 1950 s America, humiliated the SLD and, in large part, compromised the entire post 1989 period. | Слушания, напоминавшие охоту Джо Маккарти за ведьмами в Америке в 50 ых годах, унизили SLD и, во многом, скомпрометировали весь период после 1989 года. |
It hunts usually either early in the morning or later in the evening when it is not too hot, but there is still enough light. | Гепарды охотятся обычно рано утром или вечером, когда не очень жарко, но достаточно светло. |
The British royal hunts began in February 1876 AD and were hosted by then Nepali Prime Minister Jung Bahadur Rana, writes Subodh Rana in his blog | Британская королевская охота стартовала в феврале 1876 года и ее организовывал тогдашний премьер министр Непала Джанг Бахадур Рана, о чем Субод Рана (Subodh Rana) написал в своем блоге |
The team wanted to make sure the city was represented accurately within the game, and went on location hunts onto building rooftops without permission to get photographs. | Команда хотела убедиться, что город точно представлен в игре, и пошла на фотоохоту по крышам домов без разрешения от властей Сибуи делать фотографии. |
The Solomon Island Dolphin Abundance Project was established to provide data on the size of the local Indo Pacific Bottlenose population and the sustainability of the dolphin hunts. | Solomon Island Dolphin Abundance Project, обзорный проект, который по плану продлится до 2010, должен собрать данные о размерах местной популяции индийской афалины. |
Japan has already cancelled next winter's Southern Ocean hunt in line with the ruling, but has assured that other hunts, such as in the Pacific, will continue as planned. | Япония уже объявила, что промысел в Южном Океане будет остановлен в соответствии с запретом Международного Суда, но заявила, что ведение охоты на других участках, в том числе и в Тихоокеанском регионе, будет идти согласно ее планам. |
A group called Los iguaneros de Aguada not only hunts them, but also encourages people to try them as food, showing how to prepare and safely cook the meat. | Группа Los iguaneros de Aguada не только охотится на игуан, но и пытается убедить людей употреблять их в пищу, показывая безопасные способы приготовления их мяса. |