Translation of "i get off" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I get off here. | Я здесь выхожу. |
I wanna get off. | Я хочу сойти. |
I am. Get off! | Положите сами. |
You can sneak off when I get off. | Ты можешь выйти за мной. |
I get off there, too. | Я там тоже выхожу. |
Where do I get off? | На какой остановке мне выходить? |
Where do I get off? | Где мне выходить? |
I have to get off. | Я должна выйти |
Can I get off here? | Прошу прощения, но позвольте мне выйти! |
I couldn't get him off. | И не смогу помочь ему. |
I want to get off. | Да. Я хочу сбежать. |
I think I can get you off. | Думаю, что смогу тебя вытащить. |
I can't get my shoes off. | Я не могу разуться. |
I can't get this lid off. | Я не могу снять эту крышку. |
I can't get my gloves off. | Я не могу снять перчатки. |
No, you didn't get ripped off. I got ripped off! | Не тебя поимели. |
Woman I remember wanting to get off. | Женщина Я помню, мне хотелось уйти с моста. |
I get off at the next station. | Я выхожу на следующей станции. |
I get off at the next station. | Я на следующей выхожу. |
Get off me quickly Am I emigrating? | Отпусти! Я же не имигрирую! |
Well, I wanted to get off tonight. | Что ж,.. ...я хотел сегодня уйти. |
I know, but when you get off. | А после, когда закончишь? |
Get off our boat. Get off our boat! | Отойди от нашей лодки! |
Get off! | Я сама буду смотреть! |
Get off. | Сойди. Перейди. |
Get off! | Отойдите! |
Get off. | Прочь. |
I said n a, get off my property! | Я сказал, нигга, убирайся из моего дома! . |
I must get off at the next station. | Мне надо сойти на следующей станции. |
I just want to get off this bus. | Я просто хочу выйти из этого автобуса. |
I had to get that off my chest. | Мне нужно было выговориться. |
I had to get that off my chest. | Мне нужно было излить душу. |
Dang, I wish he'd get off my back. | Блин, когда он отвяжется от меня? |
Can you slow down. I will get off. | Как вы, наверное, можете представить, я устал делать заявления. |
I was off to Scotland to get mica. | Итак, мой следующий шаг я отправился в Шотландию добыть слюду. |
So I get shipped off to private school, | Меня отправили в частную школу. |
I wish you three would get bumped off. | Желал бы я чтоб вас троих прибило. |
I got to get 'em off my hands. | Шерифу Кео. Мне надо сбагрить их. |
Stop the world, I want to get off. | Остановите Землю, я сойду. |
Okay, so I get thrown off the force. | Вышвырнут и чёрт с ней. |
Sure, I want to get off the island. | Конечно я хочу выбраться с острова! |
Get ready to get off. | Приготовься. |
Alright. Yeah, I want to get this thing off and get moving. | Да, хочется снять этот гипс и убежать отсюда куданибудь. |
Get off me. | Отвали от меня! |
Don't get off. | Не слезайте. |