Translation of "i go insane" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Did you go insane? | Спятил что ли? |
I'll go insane and I'll die. | Я сойду с ума или умру. |
Oh, I know it's blatantly OT but I'm beginning to go insane. | Да, я знаю, что это совершенно не в тему, но я начинаю сходить с ума. |
I give you my word, if anything else happens, I'll go insane. | Право слово, если случится еще чтото, я сойду с ума. |
Am I insane? | Я сошёл с ума? |
Let me kiss it. Let go, you're insane. | Позволь мне её поцеловать! |
That's insane. And I was insane to listen to you. | Дура я была, что тебя послушала. |
Do I look insane? | Я выгляжу безумцем? |
I was mad insane. | Я был сумасшедший . Безумным |
Crazy, I know. Insane. | Я понимаю, это звучит невероятно! |
I thought I was going insane. | Я думал, что схожу с ума. |
I thought I was going insane. | Я думала, что схожу с ума. |
I know. It's insane, right? | Знаю. Это сумасшествие, да? |
I think Tom is insane. | Думаю, что Том сумасшедший. |
I thought they were insane. | Ему казалось это чудовищным. |
I said, Listen, it's insane. | Я сказал Послушай, это же безумие. |
He's insane, I tell you. | Гoвopю вaм, oн нe здopoв. |
I tell you, she'll go insane unless I relieve her obsession by letting her tell everything she knows. | Уверяю вас, она сойдет с ума, если не реализует навязчивую идею и не расскажет все, что знает. |
Yes, you're insane. Completely insane. | Вы просто ничего не соображаете. |
I feel like I'm going insane. | Такое ощущение, что я схожу с ума. |
Even if I did, it's insane. | Даже если бы хотела, это же безумие. |
I don't think he was insane. | Боюсь, это не так. |
You're insane. You must be insane. | Вы ненормальный! |
I'd just as soon go to a party in an insane asylum. | Это все равно, что пойти на вечеринку в сумасшедший дом. |
Insane | Безумные |
Insane | Запредельная |
Do I look like an insane person? | Разве я похож безумным человеком? |
I don't write this for this audience I'm showing it now, but I would go insane if this was really public. | Но я не пишу это для широкой публики сейчас я это показываю, но я, наверное, сошла бы с ума, если бы это всё приобрело большую популярность. |
For God's sake... I conjure you... You're insane....! | Ради Бога... клянусь вам, вы сошли с ума! |
If I don't help her, she'll become insane. | Но если я не помогу ей, она сойдет с ума. |
I'm being treated as though I were insane. | На меня смотрят, как на сумасшедшую. |
Tom's insane. | Том ненормальный. |
You're insane. | Ты ненормальный. |
You're insane. | Ты ненормальная. |
You're insane. | Вы ненормальный. |
You're insane. | Вы ненормальная. |
You're insane. | Вы ненормальные. |
You're insane. | Ты безумец. |
Tom's insane. | Том псих. |
They're insane. | Они ненормальные. |
They're insane. | У них не всё в порядке с головой. |
You're insane! | Ты сумасшедший! |
You'er insane. | You'er невменяемым. |
It's insane. | Это безумие. |
He's insane. | Он сумасшедший. |
Related searches : Go Insane - I Become Insane - I Go - Criminally Insane - Insane Asylum - Going Insane - Slightly Insane - Become Insane - Mentally Insane - Driven Insane - Went Insane - Clinically Insane - Drive Insane