Translation of "i got accepted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accepted - translation : I got accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You got accepted obviously.
Вы, очевидно, были приняты для участия в конкурсе.
I don't care about the money. I'm just happy it got accepted.
Неважно, главное, что приняли.
So let's say you got accepted by Yale.
Итак, представим что вы поступили в Йель.
And I accepted.
И я согласился.
I have accepted.
Я согласилась.
I have accepted.
Я согласилась.
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal.
В прошлом месяце мне сообщили, что мой иск был официально принят к рассмотрению судом над Красными кхмерами.
And I got to go talk to one professor, Dr. Jacobs, who accepted me into the lab.
Но мне удалось поговорить с одним профессором, доктором Джейкобсом, который принял меня в лабораторию.
And I got several answers, and I accepted the one which was farthest from home and practically, I thought, halfway to America.
Я получила несколько ответов и выбрала тот, который пришел из самого далекого от дома места фактически, как я думала, на полпути к Америке.
And I got several answers, and I accepted the one which was farthest from home and practically, I thought, halfway to America.
Я получила несколько ответов и выбрала тот, который пришел из самого далекого от дома места фактически, как я думала, на полпути к Америке.
I accepted his invitation.
Я принял его приглашение.
I accepted his invitation.
Я приняла его приглашение.
I accepted her invitation.
Я принял её приглашение.
I accepted her invitation.
Я приняла её приглашение.
I accepted the challenge.
Я принял вызов.
They had three term sheets, before they got accepted to college. DAVlD
У них готовы три Меморандума о венчурном финансировании , прежде чем их зачислили в колледж.
Leo got an offer of a fabulous tour, and he accepted it.
Лео предложили потрясающее турне и он согласился.
SmashChairChallange I have accepted it.
Передаю эстафету
I immediately accepted his offer.
Я немедленно принял его предложение.
I gladly accepted his proposal.
Я с радостью принял его предложение.
I haven't accepted your offer.
Я не сказал, что согласен.
I got no fame. I got no mansions. I got no money. But I've got
Но у меня есть
I got it, i got it!
Понял, понял!
I got it. I got it.
Он у меня, у меня.
I got it! I got it!
Здесь, здесь!
I got it. I got it.
Придумал!
I got it, I got it.
Он у меня, у меня.
I readily accepted readily executed CPV
Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV
That's why I accepted his offer.
Вот почему я согласилась на его предложение.
I have never accepted that privilege.
Я никогда не признавал эту привилегию.
I proposed and Mr Tyson accepted.
Я сделал, а мистер Тайсон согласился. Ты его поцеловал?
I got eyes. I got imagination, haven't I?
У меня есть глаза, воображение, не так ли?
Ok, I got it, I got it.
всё, я справилась.
I got him, Pete! I got him!
Попал!
I want to be accepted, not hated.
Я хочу быть принятым, не ненавистным.
I accepted a present from his sister.
Я принял подарок от его сестры.
I accepted it on the spot. uh...
Я принял ее, как только услышал. э э ...
It's for you that I accepted everything.
Это изза тебя я выдержал всё.
I suppose she just accepted the situation.
Я думаю, что она просто согласилась с положением.
You warned me and I accepted it.
Ты предупреждал меня об этом.
Where's art? I got productivity. I got sports.
Где же здесь искусство? Так, вот производительность. Вот спорт.
When I finally got to a place in my life where I came out and accepted who I was, and was really quite happy, to tell you the truth,
Когда я пришёл к осознанию и признанию моей сексуальной ориентации, по правде сказать, я был очень счастлив.
He said he got accepted into West Point, and they don't let delinquents in West Point.
Он рассказал, что его приняли в Вест Пойнт, а в Вест Пойнт не берут хулиганов.
I have accepted friendships requests from people I don't know.
Я принимал(а) предложения дружбы от людей, которых я не знаю лично.
I was blind, a wretched coward, I accepted it all.
Я, слепой, подлый, ничтожный человек, всё это принимал.

 

Related searches : Got Accepted - Got Accepted For - I Got - I Got I - I Am Accepted - I Was Accepted - I Have Accepted - I Got Scared - I Got Offered - I Got Sunburnt - I Got Injured - I Got Out - I Got Pregnant