Translation of "i had it" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I had to. I had to do it.
Заставило сделать это.
I know I had it.
Я точно помню, что взяла его.
Oh I wish I had it I wish I had that!
О, хотел бы я, чтобы у меня было это!
I had it. But I let it go.
Он у меня был, но я упустила его.
I had to have it, do you hear? I had to have it.
Без него меня бы не взяли, ясно?
I had it, Dad.
Это случилось, пап.
I wish it had.
Интересно было бы посмотреть.
I never had it.
У меня никогда и не было.
and I had it.
и я решилась.
I had it painted.
Я приказала ее изобразить.
I had it waxed.
Я начистила пол.
If I had it...
Если бы я выиграл...
I had it installed.
Я поставила телефон.
Oh, I forgot I had it.
О, я совсем забыл.
May I see it please? Well, I had it...
Дайтека посмотреть.
If I had had enough money, I could have bought it.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил это.
I knew I had to do it.
Я знал, что мне надо это сделать.
I thought I had forgotten it all.
Я думала, я всё уже забыла.
If it is, I never had it.
Может и так, я не задумывалась.
I had to face it, confront it.
Я должна была противостоять этому.
I had never seen it.
Я никогда его не видел.
I had never seen it.
Я никогда её не видел.
I had to accept it.
Мне пришлось это принять.
I had to do it.
Мне пришлось это сделать.
I had it all planned.
Я всё это спланировал.
I had it all planned.
Я всё это спланировала.
I had to do it ...
Обвинения основываются на ряде эпизодов.
It had everything I needed.
Там было все необходимое.
I guess she had it.
Думаю, она её получила.
I just had it waxed.
Я только нанес воск.
I had it brought here.
Я принес его.
Yes. I had it redecorated.
Да, я тут немножко все переделал.
Yes, I had it altered.
Да, мне его перешили.
I thought you had it.
Я думала, что оно у вас.
I had to do it.
Я должна была это сделать Конечно.
I had it put there.
Я распорядилась доставить его сюда.
I had it hid away.
Я спрятал его
I HAD TO DO IT.
Я был вынужден.
I had Charles fix it.
Чарльз её починил.
I had to do it.
Должен был.
I picked it though. I had dibs on it first.
Я первая их взяла! а я их превым увидел!
Sure, I had it, but I got rid of it.
Hу, когдато была, конечно.
I did what I had to do, and if I had to do it again, I would do it again...
Я сделал то, что должен был сделать, и если я бы должен был сделать это снова, я бы сделал это.
I knew I had it, because I was making it through these.
Затем были суточные заплывы, я поняла, что мне это по плечу, потому что я выдерживала такие нагрузки.
Had I had a little more money, I would have bought it.
Будь у меня чуть больше денег, я бы его купил.