Translation of "i invite you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Did I invite you?
Я тебя приглашал?
Did I invite you?
Я тебя пригласил?
Did I invite you?
Я вас приглашал?
Did I invite you?
Я вас пригласил?
I didn't invite you.
Я тебя не пригласил.
I didn't invite you.
Я тебя не приглашал.
I didn't invite you.
Я вас не приглашал.
Did I invite you?
Приглашал?
I did invite you.
Честно, приглашала вас.
I did not invite you.
Я вас не звал.
May I invite you to dinner?
Могу я пригласить вас на ужин?
May I invite you for dinner
Мне нравятся русские девушки, они все такие романтичные. Летиция, свой следующий полет я посвящаю вам.
I want to invite you to dinner.
Я хочу пригласить тебя на ужин.
I won't come if you invite them.
Если ты их пригласишь, я не приду.
I won't come if you invite them.
Если вы их пригласите, я не приду.
I will invite you to be gardeners.
Я приглашаю вас побыть садовниками!
And I invite you also to participate.
Приглашаю и вас принять участие.
So I invite you to join me.
Поэтому я предлагаю вам присоединиться ко мне.
I want you to invite André Jurieux.
Я хочу, чтобы ты пригласил Андре Журье.
I did invite you to my party.
Но я приглашала вас на вечеринку.
I invite you to follow me there.
Я призываю тебя следовать за мной.
I didn't invite him. Who did invite him?
Кто его приглашал?
So I invite you to explore the opportunities.
Итак я приглашаю разведать эти возможности.
I want to invite you to a party.
Я хочу пригласить вас на вечеринку.
I would like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить тебя на ужин.
I would like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить вас на ужин.
I want to invite you to the party.
Я хочу пригласить тебя на вечеринку.
I want to invite you over for dinner.
Я хочу пригласить Вас к себе на обед.
Beautiful señorita, may I invite you to tango?
Прекрасная сеньорита, можно вас пригласить на танго?
I said to g d, I have to thank you, and I invite, I hate to order, especially girls, do not invite
Я сказал Богу, я должен поблагодарить вас, и я приглашаю, я ненавижу того, особенно девочки, не приглашают
Did he invite you to lunch, or did you invite him?
Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его?
Who'd you invite?
Кого бы ты пригласил?
Who'd you invite?
Кого бы вы пригласили?
I'll invite you.
Я вас приглашу.
I just wanted to invite you to the theater.
Просто хотел пригласить тебя в театр.
I invite you to take that 90 second pause.
Я приглашаю вас взять эту 90 секундную паузу.
I invite you to take that risk with me.
Я приглашаю вас рискнуть вместе со мной.
I want to invite you on a little stroll.
Пригласить вас на прогулку.
I didn't invite Tom.
Я не приглашал Тома.
I didn't invite Tom.
Я не пригласил Тома.
I didn't invite Tom.
Я Тома не приглашал.
I didn't invite them.
Я их не пригласил.
I didn't invite them.
Я их не приглашал.
I didn't invite him.
Я его не пригласил.
I didn't invite him.
Я его не приглашал.

 

Related searches : Invite You - Gladly Invite You - Sincerely Invite You - Warmly Invite You - We Invite You - Invite You For - Cordially Invite You - Kindly Invite You - Formally Invite You - I Hereby Invite - Should I Invite - I Will Invite - I Would Invite - Shall I Invite