Translation of "i master" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I tell master. | Я скажу господину. Закройте дверь. |
I saw The Master. | Я увидел фильм Мастер . |
I don't know, master. | Я не знаю, хозяин! |
I can't, master Tom! | Не могу, масса Том! |
Master, it was I... | Господин, это я... |
I think so, master. | ƒумаю, да, хоз ин. |
I betrayed my master. | я предал хоз ина. се потер но. |
I betrayed my master. | я предал хоз ина. |
I want to master Swedish. | Я хочу выучить шведский. |
Master Humphrey... I must apologise. | Но сэр Хамфри... |
I do not understand, master. | Не понимаю, господин. |
I have the honour to present my master. My renowned master. My most renowned master, the Count of Carabas. | Я имею честь представить Вам моего хозяина, моего знаменитого хозяина, моего знаменитейшего хозяина, маркиза Де Карабаса! |
Yes, I am the master here. | Да, я работаю здесь тренером. |
I am a Master of Hapkido. | Я мастер Хапкидо |
I presume your master is out. | Полагаю, твоего хозяина нет. |
I wish to see your master. | Я хочу видеть вашего господина. |
Master, I am with my sisters. | Учитель, я с моими сестрами. |
I wish I could master that underhand cast. | Хотел бы я так забрасывать слева. |
The master... the master...! | Хозяин... хозяин...! |
'I went to the Classics master, though. | Я пошел в Master Classics, однако. |
I should thank the Young Master though.. | Я должна поблагодарить Молодого Господина. |
I took the master into me confidence. | Я посвящал хозяина в мои планы. |
I ain't seen a thing, master Tom. | А я ничего не видел, масса Том. |
I... I'll stay here and serve Master. | А я... я останусь здесь и буду охранять учителя. |
I am now operating the master slave. | Я взял управление на себя. |
I Master is not, Friday is not. | Если Хозяину не страшно, то и Пятнице тоже. |
I know you care for our master. | Я знаю, что все вы любите нашего хозяина. |
My master and I have been abroad. | Мой хозяин и я пришли издалека. |
I am your Master, I shall do as pleases me. | Я твой Хозяин, и я делаю так, как мне хочется. |
Bow before me, for I am your master! | Склонитесь предо мной, ибо я ваш господин! |
I can tell a master from his walk. | Я могу узнать мастера по его походке. |
Dear master, now I can really help you. | Дорогой хозяин, теперь я на самом деле смогу тебе помочь. |
In Casablanca, I am master of my fate. | В Касабланке, я хозяин своей судьбы! |
Go therefore, tell thy master here I am | Пойди и королю скажи вот я |
Yes, that's one thing I could never master | Да, в чем я никогда не был силен, так это в перспективе. |
Master, I congratulate you. Saint George is divine. | Позвольте вас поздравить святой Георгий божественен. |
I will beg the master to forgive Mohei | Я упрошу хозяина простить Мохея. |
Master | Мастер |
Master | Главныйwireless network operation mode |
Master | Основной |
Master? | Мастер? |
Master. | Мастер. |
Master?! | Учитель?! |
Master! | Хозяин, не оставляйте нас! |
Master! | Господин! |
Related searches : I Graduated Master - Master Database - Master Blender - Master Builder - Master Switch - Master Account - Master Sheet - Master Chef - Game Master - Master Recording - Master Candidate - Pupil Master - Master Regulator