Translation of "i met you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You mean before I met you, or since I met you, or altogether? | До того как я встретила вас или с тех пор, или вместе взятых? |
Until I met you. | Пока я не встретила вас. |
Glad I met you. | Рад знакомству. |
Then I met you. | И здесь я встретила тебя. |
I feel ... since I met you. | У меня было очень много увлечений. |
I changed after I met you. | Я изменился после встречи с тобой. |
I'm glad I met you. I like you. | Рада, что мы встретились. |
Haven't I met you before? | Мы с тобой раньше не встречались? |
Haven't I met you before? | Мы с вами раньше не встречались? |
Haven't I met you before? | Мы с Вами раньше не встречались? |
I see you met Potter. | Ты увидел Поттера. |
You know who I met? | Знаешь, кого я встретила? |
Because I just met you. | Потому, что я только что встретил тебя. |
Ever since I met you | С тех пор, как встретил тебя, |
I never met you before, | Мы не были знакомы, |
For instance, I met you... | Например, я познакомилась с Вами, Вы мне нравитесь. |
I'm glad I met you. | Рад был познакомиться, мистер Лофрен. |
I remember the day I met you. | Я помню день, когда тебя встретил. |
I remember the day I met you. | Я помню тот день, когда тебя встретил. |
I remember the day I met you. | Я помню день, когда вас встретил. |
I remember the day I met you. | Я помню тот день, когда вас встретил. |
I remember the day I met you. | Я помню день, когда мы с тобой познакомились. |
I remember the day I met you. | Я помню день, когда мы с вами познакомились. |
I can't remember how I met you. | Не вспомнить мне о первой встрече |
I told you, I never met him. | Я же сказал, что никогда его не встречал. |
I have loved you since I first met you. | Я полюбил тебя с первой встречи. |
I curse the day I met you, you scum! | Καταραμένη η μέρα που σε γνώρισα! |
I liked you from the moment I met you. | Ты мне понравилась с того момента, как я встретила тебя. |
I think I've met you before. | Думаю, я встречал тебя раньше. |
I think I've met you before. | Думаю, я встречал вас раньше. |
I'm glad I met you today. | Я рад, что встретил тебя сегодня. |
I see you two have met. | Вижу, вы двое познакомились. |
I wish I'd never met you. | Лучше бы мы с тобой никогда не встречались. |
I met you, and that's enough. | Я встретил тебя, и этого достаточно. |
Have I ever met you before? | Мы с вами уже встречались? |
Have I ever met you before? | Мы с Вами уже встречались? |
Haven't I met you somewhere before? | Мы с вами нигде раньше не встречались? |
Haven't I met you somewhere before? | Мы с Вами нигде раньше не встречались? |
I'm so glad I met you. | Я так рад, что познакомился с тобой. |
I'm so glad I met you. | Я так рад, что познакомился с вами. |
I know, you haven't met them. | И даже никогда с ними не встречались в своей жизни. |
How wonderful that I met you! | Как чудесно, что я вас встретила! |
I should have met you sooner. | Да. Я должен был скорее встретиться с вами. |
It was before I met you. | Это было до тебя. |
I believe you gentlemen have met. | Полагаю, господа, вы знакомы. |