Translation of "i see us" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't see anybody following us.
Я не видел, чтобы кто то шёл вслед за нами.
I didn't think you'd see us.
Я не думал, что ты нас увидишь.
I didn't think you'd see us.
Я не думал, что вы нас увидите.
I don't want anyone to see us.
Я не хочу, чтобы нас кто нибудь увидел.
I don't want anyone to see us.
Я не хочу, чтобы нас кто нибудь видел.
I wouldn't want anyone to see us.
Я бы не хотел, чтобы нас кто нибудь увидел.
I wouldn't want anyone to see us.
Я бы не хотел, чтобы нас кто нибудь видел.
I wouldn't want nobody to see us.
Я бы не хотел, чтобы нас кто нибудь увидел.
I wouldn't want anybody to see us.
Я бы не хотел, чтобы нас кто нибудь видел.
I didn't think Tom would see us.
Я не думал, что Том нас увидит.
I suppose you're surprised to see us?
Думаю, вас удивил наш визит.
Did he see us? I don't think so.
Он нас видел? Не думаю .
I do hope you'll come to see us.
Я была бы рада, если бы Вы нас навестили.
I see why he steers clear of us.
Понятно, почему он смылся от нас.
I thought Tom would drop in to see us.
Я думал, Том зайдет повидать нас.
Girls I see the girls are not about us
Девушки я вижу, девушки не о нас
Let us see let us see if that's your fate
Давай посмотрим, Действительно ли такова твоя судьба.
I mean for us, for everyone to see. gt gt gt Don't kid us.
И это позволяет
Let us see.
Посмотрим.
They'll see us.
Нас увидят.
Let us see.
Давайте посмотрим.
Come see us.
До свидания. Приезжайте к нам.
They'll see us.
Нас увидят
Let us see.
Давай посмотрим.
That is what I believe you see today in the US.
Я полагаю, именно это вы и увидите сегодня в США.
I thought Tom was going to take us to see Mary.
Я думал, Том собирался взять нас, чтобы увидеться с Мэри.
I don't see any reason why you can't come with us.
Не вижу причин, почему тебе нельзя пойти с нами.
I don't see any reason why you can't come with us.
Не вижу причин, почему вам нельзя пойти с нами.
I don't see any reason why you can't come with us.
Не вижу причин, почему ты не можешь пойти с нами.
I don't see any reason why you can't come with us.
Не вижу причин, почему вы не можете пойти с нами.
I can't see what possible connection this can have with us.
Я не понимаю, какое это может иметь отношение ко всем нам.
I see every pebble, every hole that could send us skyhigh.
Этой ночью я умирал уже раз пятьдесят.
I can't see Delassalle playing hideandseek. But you were facing us.
Не представляю себе, чтобы мсье Делясаль играл с нами в прятки.
I can see you and I can feel you and I can feel the pain that they don't want to see us.
Я вижу тебя и я чувствую тебя и я чувствую боль оттого, что они не хотят нас видеть.
I don't see how anyone could help but like guys like us. I agree.
Не представляю, как ктонибудь может не любить таких милых ребят, как мы .
They often see us.
Они часто нас видят.
Can he see us?
Он может нас видеть?
Can he see us?
Ему нас видно?
Can he see us?
Он может нас увидеть?
Can she see us?
Ей нас видно?
Can she see us?
Она может нас видеть?
Can she see us?
Она может нас увидеть?
Can they see us?
Им нас видно?
Can they see us?
Они могут нас видеть?
Can they see us?
Они могут нас увидеть?