Translation of "i thank him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I must thank him. | Я должен его поблагодарить. |
I have to thank him. | Мне надо его поблагодарить. |
I have to thank him. | Мне надо сказать ему спасибо. |
I want to thank him. | Я хочу поблагодарить его. |
I want to thank him. | Я хочу его поблагодарить. |
I want to thank him. | Я хочу сказать ему спасибо. |
I called to thank him. | Я позвонила, чтобы поблагодарить его. |
I called to thank him. | Я позвонил, чтобы поблагодарить его. |
I called Tom to thank him. | Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его. |
I called Tom to thank him. | Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо. |
But naturally I thank him and then kiss him. | Но так я обычно делаю! |
I thank him for his magnanimous gesture. | Я благодарю его за великодушный жест. |
So I said to him, Thank you. | И это единственная вещь, в которой я никогда не была повинна сама. |
Don't thank me. Thank him. | Не меня благодари. |
I bought him a drink to thank him for his help. | В благодарность за помощь я купила ему выпить. |
Not only do i THANK Allah.. ..I also praise Him Whatever's happening 'must' be good And SO good that I thank Him for it | АльхамдулиЛлях я не только благодарю Аллаха я Его восхваляю все, что происходит, должно быть благим и настолько благим, что я благодарю Его за это |
Thank you Aliza I apply it, I daughters, why nothing is more vital thank him less obvious? | Спасибо Ализа я применяю его Я дочери, поэтому нет ничего более жизненно поблагодарить его менее очевидно? |
Let's thank him. | Давайте поблагодарим его. |
Let's thank him. | Давай скажем ему спасибо. |
Let's thank him. | Давайте скажем ему спасибо. |
I'll thank him. | Я его поблагодарю. |
I needed to thank him for changing my life. | Мне нужно было поблагодарить его за то, что изменил мою жизнь. |
And not just that I thank Him for it, I also praise Him for it | И я не только благодарю Его за это, я еще и восхваляю Его за это |
I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing. | Мне также хотелось бы поблагодарить его за всеобъемлющий, интересный и вдохновляющий брифинг. |
And you can tell him I said so. Thank you. | Спасибо. |
Thank goodness I shall have no personal contact with him. | Слава Богу, мне не придётся с ним общаться. |
You should thank him. | Тебе надо бы его поблагодарить. |
You should thank him. | Вам надо бы его поблагодарить. |
You should thank him. | Тебе стоит его поблагодарить. |
You should thank him. | Вам следует его поблагодарить. |
Thank him for me. | Поблагодари его от меня. |
Thank him for me. | Поблагодарите его от меня. |
Thank him for us. | Спасибо. До свидания. |
Did you thank him? | Ты поблагодарила его? |
Did you thank him? Did you say thank you? | Ты его поблагодарил? Ты сказал спасибо? |
I thank him very much and assure him that I shall be available when the time comes. | Я от всей души благодарю его и заверяю в том, что в надлежащий момент буду в вашем распоряжении. |
I watch him sleep and I thank you for listening to me (Applause) | Я смотрю, как он спит и я благодарю вас за то, что вы меня выслушали. (Аплодисменты) |
I suggest that you should write him a thank you letter. | Я предлагаю тебе написать ему благодарственное письмо. |
You ought to thank him. | Ты должен поблагодарить его. |
You ought to thank him. | Вы должны поблагодарить его. |
Thank him for the help. | Поблагодари его за помощь. |
Thank him for the help. | Поблагодарите его за помощь. |
Oh, don't thank him, lady. | О, не благодарите его, леди. |
Please thank him for me. | Поблагодарите его от меня. |
I'll have to thank him. | я должен его поблагодарить |
Related searches : Thank Him - I Thank - Please Thank Him - We Thank Him - I Deeply Thank - I Thank Myself - I Sincerely Thank - I Thank You - I Thank For - I Gratefully Thank - I Trust Him - I Knew Him - I Suspect Him