Translation of "i understand nothing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I know nothing, I understand nothing.'
Я ничего не знаю и ничего не понимаю.
I understand nothing about art.
Я ничего не понимаю в искусстве.
'Oh, I understand nothing about it!
Ах, я ничего не понимаю!
Understand nothing.
Он ничего не понял.
I have nothing against you personally, you understand.
Я ничего не имею против тебя лично, ты понимаешь.
You think I understand absolutely nothing about this question.
Ты считаешь, что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
There's nothing to understand.
Тут нечего понимать.
There's nothing to understand.
Там нет ничего не понятного.
Nothing, you understand, gentlemen?
Ничто. Вы понимаете, господа?
I don't understand. M. You need nothing to be happy.
Я не хочу видеть, как ты уходишь отсюда... ...как ум уводит тебя от пути.
I understand the Consciousness is here, otherwise I couldn't... nothing would exist...
Я понимаю, что Сознание здесь, иначе я не мог бы... ничто бы не существовало...
You understand, there's nothing personal.
Ребята,я против вас ничего не имею.
They tell me nothing, understand?
Мне же больше ничего не сообщают, вы поняли?
Nothing against you, you understand?
Ничего не имею против тебя, понимаешь?
You understand that's nothing personal.
Поймите, тут ничего личного.
And, I guess there's nothing else to say except I hope you'll understand.
Думаю, мне больше не нужно чтолибо ещё говорить тебе. Надеюсь, ты всё поймёшь.
Did you understand anything? No, nothing.
Вы что нибудь поняли? Нет, ничего не поняли .
Oh shut up, you understand nothing.
Да замолчи ты ничего не понимаешь.
Nothing lavish, you understand, but adequate.
Без излишеств, но... адекватно.
'Pardon me, but I understand nothing,' said Levin, dismally knitting his brows.
Извини меня, но я не понимаю ничего, сказал Левин, мрачно насупливаясь.
I could understand if you talked about Nothing and about Emptiness but
Я могла бы понять, если бы ты говорил о Небытии и о Пустоте, но
Now, listen. Killing you means nothing, understand?
Слушай меня, мне терять нечего.
There's nothing official about this, you understand.
Здесь нет ничего официального, Вы понимаете.
Well, it's nothing you'd like to understand.
Врядли тебе хотелось бы понять.
Well, nothing would happen because I'm not a physicist I don't understand string theory.
От этого заявления просто ничего не изменится, потому что я не физик и я не понимаю теорию струн.
Well, nothing would happen because I'm not a physicist I don't understand string theory.
От этого заявления просто ничего не изменится, потому что я не физик и я не понимаю теорию струн.
I understand, I understand ...
Понимаю, понимаю...
I understand, I understand.
Понимаю, понимаю.
I say, Nothing, nothing, nothing, nothing!
Ничто! Ничто! Ничто!
You will understand nothing with my type of English.
По английски я говорю так, что вы ничего не поймете.
When will you understand there's nothing better than peace!
Когда вы все поймете, что лучше мира ничего нет!
Look, you don't do nothing for that guy, you understand?
Стой. Ничего для этого парня не делай, понял?
I see nothing, I see nothing.
Я ничего не вижу, я ничего не вижу.
I saw nothing, I said nothing.
Я ничего не видел, ничего не говорил.
I am an old woman and understand nothing about it, but for him it is a godsend.
Я старый человек, ничего в этом не понимаю, но ему бог это послал.
Mr. Taylor, I had to make you understand that there was nothing I would not do... to find Larry Cravat!
Мистер Тэйлор, я должен заставить вас понять, что нет ничего такого, чего бы я не сделал, чтобы найти Ларри Кравэта!
I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing.
Я имею пустоту или ничего , плюс ничего, плюс ничего,плюс ничего,
I understand, I understand, you're a big guy.
Я понимаю, понимаю, вы большой пан.
I I UNDERSTAND.
Я... я понимаю.
And understand this... you get nothing until you show me something.
И запомни, больше ничего не получишь, и не показывайся мне на глаза.
Corporal, I understand your feelings. But that has nothing to do with the charges you're being tried for.
Я вас понимаю, но это не связано с нынешним обвинением.
I understand we understand each other.
Похоже, мы друг друга понимаем.
I understand.
Разбирам.
I understand.
Понимаю.
I understand.
К Я понимаю.

 

Related searches : I Understand - I I Understand - I Don't Understand - I Understand Now - While I Understand - I Think Nothing - I Well Understand - I Will Understand - I Understand Perfectly - I Did Understand - I Certainly Understand - Which I Understand - I Know Nothing - I Understand German