Translation of "i was overwhelmed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I was overwhelmed.
Я был поражён.
I was overwhelmed.
Я была поражена.
I was overwhelmed.
Я был потрясён.
I was overwhelmed.
Я была потрясена.
I was overwhelmed.
Я был ошеломлён.
I was overwhelmed.
Я была ошеломлена.
And I got into my car and I was feeling really overwhelmed overwhelmed.
Я сел в машину и ощутил подавленность, сильную подавленность.
And then I was overwhelmed with shame.
И вдруг мне стало ужасно стыдно.
And then, I was overwhelmed with shame.
И вдруг мне стало ужасно стыдно.
Aladdin was overwhelmed
Мощным был напор на Аладина.
Yes, I was truly overwhelmed by this catastrophe.
Да, я был понастоящему поражён этой катастрофой.
And I felt overwhelmed.
Я была подавлена.
I was suddenly overwhelmed with a new sense of hope.
Внезапно я ощутила новый прилив надежды.
But in the case of Mifune I was completely overwhelmed.
Мифунэ сыграл в этом фильме японский вариант купца Рогожина.
I remembered God, and was troubled I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
(76 4) Вспоминаю о Боге и трепещу помышляю, и изнемогает дух мой.
She was overwhelmed with emotion.
Она была переполнена эмоциями.
I am overwhelmed, Monsieur Lautrec.
Я потрясен, месье Лотрек.
I feel overwhelmed when I mention his name.
Чувства переполняют меня, когда я произношу его имя.
I was overwhelmed with the amount of subjects to be painted, she wrote.
Я была потрясена количеством того, что можно было нарисовать , писала она.
My heart was overwhelmed with pity for him.
У меня сердце сжималось от жалости к нему.
Tom's overwhelmed.
Том поражён.
I'm overwhelmed.
Я потрясён.
I'm overwhelmed.
Я поражена до глубины души.
He was overwhelmed by the intensity of her love.
Он был подавлен силой её любви.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
В нём преобладала не твёрдая уверенность, а сомнения.
Germany is overwhelmed.
Германию заполонили беженцы.
Tom is overwhelmed.
Том поражён.
Overwhelmed by remorse.
покрыл их эти лица мрак.
Overwhelmed by remorse.
покрыл их прах.
Overwhelmed by remorse.
Лица счастливых праведников будут сиять, смеяться и ликовать, потому что они узнают о своем спасении и преуспеянии. А лица несчастных грешников будут мрачны, темны и черны.
Overwhelmed by remorse.
покрывающий их мраком.
Overwhelmed by remorse.
будут покрыты мраком и чернотой.
Overwhelmed by remorse.
которым они омрачены.
Overwhelmed by remorse.
И прах падет на них,
Overwhelmed by remorse.
Покрытые прахом.
People are feeling overwhelmed.
К счастью, вы её не видите. Люди ошеломлены.
You may feel overwhelmed.
Вы можете чувствовать себя подавленно.
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
(76 4) Вспоминаю о Боге и трепещу помышляю, и изнемогает дух мой.
I am, like you, overwhelmed by the speed that it takes.
Я, как и вы, ошеломлен скоростью событий.
The common good is a meme that was overwhelmed by intellectual property.
Общее благо это мем, который был забыт в пользу интеллектуальной собственности.
We overwhelmed the many enemies.
Мы одолели многих врагов.
I'm overwhelmed with parenting advice.
Я подавлена количеством советов по воспитанию.
So he appealed to his Lord, I am overwhelmed, so help me.
И молил же он пророк Нух Господа своего Поистине, я побежден не могу противостоять неверующим , помоги же (мне) (ниспослав наказание на этих за их неверие)!
So he appealed to his Lord, I am overwhelmed, so help me.
И призвал он Господа своего Я побежден, помоги же!
So he appealed to his Lord, I am overwhelmed, so help me.
У меня нет больше сил сражаться с ними. Лишь немногие поверили мне, и нас так мало, что мы не можем противостоять целому народу язычников.

 

Related searches : Was Overwhelmed - I Felt Overwhelmed - I Am Overwhelmed - I Feel Overwhelmed - I Get Overwhelmed - Become Overwhelmed - Feeling Overwhelmed - Overwhelmed With - Feel Overwhelmed - Is Overwhelmed - Becoming Overwhelmed - Overwhelmed About