Translation of "i was served" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I was served - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the second occasion, I was served a subpoena. | Второй раз я был вызван по повестке. |
I guess dinner's served. | Думаю... ужин готов. |
A light breakfast was served. | Был подан лёгкий завтрак. |
A light breakfast was served. | Подали лёгкий завтрак. |
Because I served a choice. | Потому что я служил на выбор. |
I haven't served the dessert. | Я ещё не накрыла на стол. |
I served in the intelligence corps. | Я служил в разведчасти. |
... I served as a free man at arms for a while, and then I was ripe, and it was time. | Кадфаэль валлийский монах бенедиктинец, живущий в аббатстве Шрусбери () в XII веке. |
I returned home and served them lunch | Я вернулся домой и служили им обед |
I served 25 years in the bush. | Я прослужил 25 лет в буше. |
It was then ob served that his head was invisible. | Именно тогда наблюдалось, что голова его не было видно. |
Food was sometimes served on an irregular basis. | Пищу дают иногда нерегулярно. |
Breakfast is served. Lunch is served. | Завтрак подан, обед подан, ужин... |
I didn't eat everything that she served me. | Я не съел всего, что она мне положила. |
nor am I serving what you have served, | и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам , |
nor am I serving what you have served, | и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись, |
nor am I serving what you have served, | Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), |
nor am I serving what you have served, | Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники. |
nor am I serving what you have served, | Я ведь не поклонюсь тому, чему вы поклонялись, |
nor am I serving what you have served, | И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья, |
nor am I serving what you have served, | Я и не хочу покланяться тому, чему покланяетесь вы, |
I once served as a United Nations peacekeeper. | Когда то я сам был миротворцем Организации Объединенных Наций. |
I have served my country since its birth. | Я служу своей стране с момента ее рождения. |
It's served its purpose, and I want to | Мои цели там достигнуты, и мне хотелось бы... |
Well, I want all three served at tea. | Я хочу, чтобы все это было подано к чаю. |
No, I only served as a Company Commander. | Нет, только роты. |
She served in Canada and was burned in 1768. | Служила в Канаде, сгорела в 1768 году. |
The airfield was served by Braniff and Eastern Airlines. | Поначалу аэродром обслуживался самолётами авиакомпаний Braniff и Eastern Airlines. |
And, I did not hire any waiters. I served everything myself. | Я не нанимала официантов. |
It was served very well and the service was good as was the price. | Было отлично приготовлено и хороший сервис, а цены приятно удивили. |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде наряду с львиной долей внимания к интересам людей. |
, ,served in World War I, sunk as target 1925. | Участвовал в Первой мировой войне потоплен в качестве мишени в 1925. |
While I served my two loves, religion and science | У меня было лишь две любовницы Религия и наука. |
Sami served his entire sentence and was released from prison. | Сами отбыл весь свой срок наказания и был освобожден из тюрьмы. |
Sami served his entire sentence and was released from prison. | Сами отбыл весь свой срок наказания и был выпущен из тюрьмы. |
Stevenson was elected Governor in 1886, and served to 1890. | Был губернатором Невады с 1886 до 1890 год. |
Effective governance was better served by democracy in decision making. | Демократические принципы принятия решений содействуют эффективному управлению. |
No useful purpose was therefore served by the urgency request. | Поэтому срочность заявки не сыграла никакой полезной роли. |
Since 1816 he was Adjutant General of the H. I. M. Retinue and served with A. P. Yermolov. | С такой же энергией были рассеяны неприятельские скопища у урочищ Цухедар и Худжал Махи. |
Before the construction of I 90, the city was served by U.S. Route 10, which runs through downtown. | До строительства шоссе I 90, город обслуживался дорогой 10, которая проходила через центральную часть города. |
Supper's served. | Ужин готов. |
Supper's served. | На стол подано. |
I served as one of the lawyers for the children. | Я был одним из адвокатов этих детей. |
During World War I he served in the Russian army. | На разных офицерских должностях в российской армии. |
He served as cook to King of Naples Ferdinand I. | Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. |
Related searches : Was Served - Claim Was Served - Was Not Served - Was Served With - Summons Was Served - Justice Was Served - Decision Was Served - Was I - I Was - Has Served - Industries Served - Being Served