Translation of "idealistic" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're too idealistic.
Ты слишком идеалистичен.
You're too idealistic.
Вы слишком идеалистичны.
I was really idealistic.
Я была настоящим идеалистом.
You're a special, idealistic type.
Ты особый, идеалистический тип.
Thus The Pirate Bay isn't idealistic.
Таким образом, The Pirate Bay не является идеалистическим.
Who are a bit too idealistic
Мы возможно ничего не скажем
Thus The Pirate Bay isn't idealistic.
Таким образом, The Pirate Bay не так уж идеален.
RS That's one of the idealistic hopes.
R.S. Это одна из идеалистических надежд.
Peace is not an ultimate idealistic end.
Мир не является идеалистическим конечным результатом.
Call it impossibly idealistic if you must.
Или, если сможете, невероятным идеализмом.
They thought I was a little idealistic.
Они сочли это немного идеалистическим.
Then you go on an idealistic binge.
Ho пoтoм ты взял дa и пycтилcя в идeaлиcтичecкoe пpaзднecтвo.
You can't be idealistic all your life.
Ты не можешь быть идеалистом всю свою жизнь.
This vision of the world may seem idealistic.
Такое видение мира может показаться идеалистическим.
They were no less idealistic, and no more humanitarian.
Они были не менее идеалистичны и не более гуманитарны.
It was somehow too idealistic in the local context.
Это было несколько идеалистичным по отношению к местным условиям.
You know, sometimes forgetting is so important to remain idealistic.
Иногда забывать о других важно, чтобы оставаться идеалистом.
Moderates are repeatedly made to look weak, naïve, and idealistic.
Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами.
Our cultural imagination about compassion has been deadened by idealistic images.
В нашей культуре общее понятие о сострадании было притуплено идеалистическими образами.
The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Идеалистический интернационализм первых послевоенных годов рушится быстро.
It's foolish, just like trying to choose between being realistic or idealistic.
Это такая же глупость, как пытаться выбрать между реализмом и идеализмом.
Now some say it s unrealistic, idealistic, that it can t happen.
Някои ще кажат, че е нереално, идеалистично, не може да стане.
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor.
Европейский проект, остающийся таким же идеалистичным, каким он был всегда, направлял усилия сверху вниз.
We are told complaining makes us idealistic, and we shouldn't 'play the victim card'.
Нам говорят, что жалобы делают нас идеалистами и что мы не должны разыгрывать карту жертвы .
Instability undermines its entire regional vision it certainly challenges its idealistic strategy of zero problems.
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации это, конечно, бросает вызов ее идеалистической стратегии нулевых проблем .
The Cold War, however, soon made Article 9 seem excessively idealistic, at least to some.
Однако вскоре после начала холодной войны девятая статья стала казаться чересчур идеалистической, по крайней мере, некоторым.
Bringing such an integrated world may be optimistic, even idealistic, but it is hardly naive.
Идея создания такого интегрированного мира может показаться чересчур оптимистической, даже идеалистической, но уж ни в коем случае не наивной.
I was an idealistic teenager when I first paid the price of speaking my mind.
Я была юной идеалисткой, когда впервые поплатилась за высказывание своих мыслей.
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic.
Люди частенько мне говорят Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.
And I kidn of have an idealistic view on that, and a cynical view on that
И у меня есть на это несколько идеалистичный ответ и есть циничный.
Isn t that a rather idealistic way of looking at both the image of democracy in ancient Greece, which wasn t always so pretty, and an idealistic way of looking at use of the Internet that many believe does need laws and regulation?
Разве это не идеалистический взгляд на демократию в Древней Греции, которая не всегда была такой привлекательной, и на использование Интернета, у которого, как полагают многие, нет законов и норм?
(Sometimes I wonder if it would be better for Russia if its president ruled from a more idealistic Western environment).
(Иногда мне кажется, что для процветания России было бы лучше, чтобы ее президент управлял страной из идеального западного окружения).
Cronin's works examine moral conflicts between the individual and society as his idealistic heroes pursue justice for the common man.
Работы Кронина исследуют моральные конфликты между индивидуумом и социумом, его идеализированные герои устанавливают справедливость в мире обычных людей.
So when you start judging an idealistic, dreamy eyed kid by the bar room, Benzedrine standards of this megalomaniac society,
И мне не нравится, что ты судишь о ней по стандартам нашего безумного общества.
However, that idealistic approach did not take account of the essentially political context in which humanitarian and human rights emergencies unfolded.
Однако такой идеалистический подход не учитывает основной политический контекст, в котором возникают чрезвычайные гуманитарные ситуации и чрезвычайные ситуации в области прав человека.
So, I was in this idealistic trance, and I thought you wanna do something good for people they're gonna welcome you.
Пока я пребывала в этом идеалистическом трансе, мне подумалось, что если ты хочешь сделать что то хорошее людям, то они это с радостью примут.
If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India s stance toward Burma might cause him to turn over in his grave.
Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле.
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money 3 for welfare and religious activities, and a similar share for education.
К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег 3 на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование.
Japanese travelers often held idealistic views of Paris, mostly concerning culturally specific expectations of service industry customs, societal manners, and urban hygiene.
Японские путешественники часто имели идеалистическое представление о Париже, в основном по отношению к специфическим культурным особенностям индустрии обслуживания, социального поведения и городской чистоты.
However, requiring those States to arrive at quot mutually acceptable solutions quot was idealistic and would, in reality, lead to an impasse.
Однако требование от государств вырабатывать quot взаимоприемлемые решения quot представляется нереальным и на практике будет заводить дело в тупик.
It is a blend of the idealistic and the pragmatic it is at one and the same time a deliberative and a functional organ.
Он представляет собой смешение идеального и прагматического элементов он является одновременно совещательным и функциональным органом.
So, myself and ninety nine other idealistic eighteen to twenty year olds, hopped on a plane to intern in San Diego with Invisible Children.
И в компании 99 идеалистов 18 20 лет я вскочила на самолёт в Сан Диего с создателями фильма и стала их стажёром.
Much of the credit for this goes to the Japanese themselves and to the idealistic, left leaning New Dealers in MacArthur s government who supported them.
Большая часть заслуг за это лежит непосредственно на плечах самих японцев и идеалистически настроенных, лево ориентированных Новых дилерах в правительстве МакАртура, которые их поддерживали.
Greece s idealistic new leaders seem to believe that they can overpower bureaucratic opposition without the usual compromises and obfuscations, simply by brandishing their democratic mandate.
Новые греческие лидеры идеалисты, похоже, верят, что они смогут преодолеть сопротивление бюрократии без обычных компромиссов и крючкотворства, просто размахивая своим демократическим мандатом.