Translation of "if he saw" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not sure if he saw it. | Я не уверен, что он это видел. |
I'm not sure if he saw it. | Я не уверена, что он это видел. |
He asks if I saw Mr. Monier. | Он спрашивает, видел ли я месье Моньера. |
Tom is a liar if he says he saw us together. | Том лжец, если говорит, что видел нас вместе. |
He threatened to break my legs if he saw me again! | Он сказал, что переломает мне ноги, если мы повстречаемся ещё раз! |
Or Buddha if he saw the same cow, he would say, | Или Будда. Увидев ту же корову, он сказал бы |
He'd realize it if he saw you this way. | Он всё поймет, увидев как тебе тяжело приходится. |
If someone saw, | А если кто увидит? |
Tatoeba Big Brother would cry if he ever saw our site. | Татоэба Большой Брат заплакал бы, увидев наш сайт. |
If you only saw the bump he gave that poor animal! | Видела бы ты, как он ушиб бедное животное! |
Before he saw him, he saw his dog. | Прежде чем увидать Степана Аркадьича, он увидал его собаку. |
If you saw it. | Да, ты его видела. |
If you saw him... | Видела бы ты его! |
And what he then saw he never saw again. | И что он видел тогда, того после уже он никогда не видал. |
It'd be most unpleasant if he were to insist he saw me entering her apartment. | Будет крайне неприятно, если он заявит будто видел, как я вхожу в ее квартиру. |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | А если бы он пророк Мухаммад изрек бы на Нас против Аллаха какие нибудь (ложные) речения, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | А если бы он изрек на Нас какие нибудь речения, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | Если бы он приписал Нам некоторые слова, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | Если бы он (Мухаммад) измыслил какие либо речения, которые Мы не говорили, и приписал их Нам, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек, |
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), | Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки |
I saw Tom before he saw me. | Я увидел Тома прежде, чем он увидел меня. |
Tom saw Mary. He also saw John. | Том видел Мэри. И Джона тоже видел. |
Tom saw Mary. He saw John, too. | Том видел Мэри. И Джона тоже видел. |
What if somebody saw this? | А если бы это кто нибудь увидел? |
What if somebody saw this? | Что, если бы это кто нибудь увидел? |
What if somebody saw this? | А если это кто нибудь видел? |
What if somebody saw this? | Что, если это кто нибудь видел? |
What if someone saw us? | А если бы нас кто нибудь увидел? |
If you saw it real. | Если бы увидели его таким, каков он есть. |
He saw nobody. | Он не видел никого. |
He saw everything. | Он всё видел. |
He saw nothing. | Он ничего не видел. |
He saw them. | Он их видел. |
He saw he was wrong. | Он увидел, что он неправ. |
He says he saw everything. | Он говорит, что всё видел. |
He says he saw nothing. | Он говорит, что ничего не видел. |
He said he saw nothing. | Он сказал, что ничего не видел. |
He saw me. He bowed. | Он мне поклонился. |
Moreover, he saw that if technique were spoken of, then he could not be praised for it. | Кроме того, он видел, что если уже говорить о технике, то нельзя было его хвалить за нее. |
Tom saw Mary. He saw John as well. | Том видел Мэри. И Джона тоже видел. |
He came, he saw, and he lost. | Он пришёл, увидел и проиграл. |
Hey, what if someone saw us? | Эй, а если нас увидят? |
If I'm awake, I saw it. | Если я не сплю, я видел это. |