Translation of "illuminated letters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Illuminated - translation : Illuminated letters - translation : Letters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A History of Illuminated Manuscripts . | A History of Illuminated Manuscripts . |
A History of Illuminated Manuscripts . | A History of Illuminated Manuscripts. |
The square was illuminated by bright lights. | Площадь была иллюминирована яркими огнями. |
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti. | Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити. |
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. | Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии. |
Calkins, Robert G. Illuminated Books of the Middle Ages . | Келлская книга Calkins, Robert G. Illuminated Books of the Middle Ages. |
Famous Illuminated Manuscripts (partial translation of Von wunderbaren Büchern ). | Famous Illuminated Manuscripts (partial translation of Von wunderbaren Büchern). |
Illuminated! As in the theater, or on a holiday. | Зажгите его, пусть ходят как в театр или на праздник. |
It is the largest fully illuminated monument in the world. | С 1985 года включена в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Anyway, there are letters and letters. | Как это? В конце концов, письмо это письмо. |
And it would be self illuminated, because now the Sun's gone, we have no other source of light so let's make our little Earth self illuminated. | Эта Земля светится, Солнца ведь больше нет, как и другого источника света, поэтому сделаем нашу маленькую Землю самосветящейся. |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600. |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Walther, Ingo F. and Norbert Wolf Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . |
Letters. | Письма. |
letters? | Я надеюсь все из вас ответили, что число ключей равно 26! |
Installed in 1958, this is the largest illuminated advertisement in the world. | С момента установки в 1958 году этот крест самая большая светящаяся реклама в мире. |
Some of these tragedies are illuminated by the haphazard light of television. | На некоторые из этих трагедий случайно проливает свет телевидение. |
Unjumble letters | Соберите слова |
Biology Letters . | Biology Letters . |
Reminder letters. | Письма с напоминанием. |
Mixed Letters | Перемешанные буквы |
Lowercase letters | Строчные буквы |
Uppercase letters | Заглавные буквы |
Four letters? | 4? |
Old letters? | Старые письма? |
Anonymous letters. | Кто? |
The Hungarian Illuminated Chronicle Chronica de Gestis Hungarorum (Edited by Dezső Dercsényi) (1970). | The Hungarian Illuminated Chronicle Chronica de Gestis Hungarorum (1970). |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал луну в них внутри этих небес светом, и сделал солнце светильником. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал месяц на них светом, а солнце сделал светильником. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Все это свидетельствует о милосердии Аллаха и Его безграничной добродетели. А кто велик и милосерден, тот действительно заслуживает того, чтобы Его почитали и любили, чтобы Его боялись и на Него надеялись. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | сделал луну светлой, а солнце сделал светильником? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал луну в них источником света, и сделал солнце светильником, чтобы люди с помощью его лучей могли видеть то, что им нужно увидеть. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | что среди них Он поставил луну источником света, а солнце сделал светильником? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Он поставил на них луну свещею, поставил солнце светилом. |
Letters actually work. | Письма на самом деле работают. |
'Your lover's letters.' | Письма вашего любовника, сказал он. |
Letters and Documents. | Письма и документы. |
Letters to C.W. | Blavatsky and C.W. |
The letters S.P.Q.A. | Буквы S.P.Q.A. |
The Chamberlain Letters. | The Chamberlain Letters. |
Letters of designation | Письма о назначении |
(b) Letters rogatory | b) просьбы судебных властей (рогатории) |
Spacing Modifier Letters | Модификаторы |
Related searches : Illuminated Pushbutton - Illuminated Panel - Illuminated Mirror - Brightly Illuminated - Illuminated Signs - Illuminated Keyboard - Illuminated Display - Illuminated Area - Illuminated Surface - Illuminated Signage - Is Illuminated - Back Illuminated