Translation of "improvement performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Improvement - translation : Improvement performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Performance improvement | Развитие трудовых ресурсов |
The parcels shop performance improvement | Цех посылок (улучшение деятельности) |
Letters and packets performance improvement | Письма и бандероли (улучшение деятельности) |
50. (a) Performance improvement plan training. | 50. а) План профессиональная подготовка по улучшению работы. |
C. Improvement of spatial planning and urban environmental performance | С. Совершенствование территориально пространственной планировки и улучшение экологических показателей городов |
C. Improvement of spatial planning and urban environmental performance | С. Совершенствование территориально пространственного планирования и улучшение экологических показателей городов |
It supports the user in achieving an improvement in performance. | Она обеспечивает достижение пользователем более высокой эффективности его услуг. |
The V2500SelectOne is a combination performance improvement package and aftermarket agreement. | V2500SelectOne является комбинацией набора улучшений производительности и соглашения на послепродажное обслуживание. |
Item 4 (c) Improvement of spatial planning and urban environmental performance | Пункт 4 c) Совершенствование территориально пространственной планировки и улучшение экологических показателей городов |
Employing consistent governance wide approach to continual improvement of the governance's performance. | Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов органа управления. |
Sustainable performance improvement almost always requires attention at each level of reform. | На каждом из этих направлений практически всегда необходимо уделять внимание устойчивому улучшению показателей. |
Employing a consistent organization wide approach to continual improvement of the organization's performance. | Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов организации. |
Most disturbing was the fact that no improvement in performance occurred with increasing abstinence. | Наиболее тревожным был тот факт, что не наблюдалось никакого улучшения внимания с увеличением срока воздержания. |
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances. | Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей. |
Sales performance improvement Salesmen more productive with experience Stable, long term customer relationship possible | Улучшение торговой деятельности Опытный продавец более продуктивен Возможны стабильные, долгосрочные отношения с клиентом |
The supervisor should develop a performance improvement plan to bring performance up to acceptable levels and discuss this with the staff member. | Руководитель должен разработать план улучшения работы, с тем чтобы довести результаты служебной деятельности до приемлемого уровня, и обсудить этот план с сотрудником. |
The fact that a performance improvement plan has been developed (see (a) above) does not necessarily mean that the performance has improved. | Сам факт разработки плана улучшения работы (см. подпункт а выше) вовсе не означает, что результаты работы улучшились. |
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization. | Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации. |
Whether a team member whose individual performance needed improvement was included would depend on individual circumstances. | Вопрос о включении члена группы, результаты индивидуальной работы которого нуждаются в повышении, должен решаться с учетом конкретных обстоятельств. |
The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff. | Целью является постоянное улучшение работы персонала. |
Improvement in US performance on climate change will have to come from innovation and increased energy efficiency. | Улучшение в воздействии США на изменение климата должно происходить за счет инноваций и повышения эффективности использования энергии. |
(a) To invite organizations to assign high priority to the improvement of performance appraisal systems, as appropriate | а) предложить организациям в надлежащих случаях придавать первостепенное значение совершенствованию систем служебной аттестации |
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. | Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности. |
Recovery of investments is crucial to the long term improvement of the economic performance of the African continent. | Возобновление инвестирования имеет важное значение с точки зрения долговременного улучшения экономического состояния Африканского континента. |
169. Since 1991, the ESCAP secretariat has been implementing a project on performance improvement of inter island shipping. | 169. С 1991 года секретариат ЭСКАТО занимается реализацией проекта по расширению объема морских перевозок между островами. |
His per sonal Involvement has played an Important role in the improvement of the Programme's performance and effectiveness. | Его личное участие сыграло важную роль в усовершенствовании реализации Программы и повышении ее эффективности. |
The project therefore diagnosed that the desired performance improvement could be achieved without the need for massive investment. | Таким образом, было выявлено, что желаемые улучшения могут быть достигнуты без больших инвестиций. |
46. CDB reported that during 1992 performance in the tourism sector remained weak, although it showed signs of improvement. | 46. По данным КБР, в 1992 году показатели в секторе туризма, где отмечались признаки улучшения, оставались невысокими. |
Add an expected accomplishment (c), reading (c) Improvement of conference service performance in New York and all other duty stations . | Под рубрикой Ожидаемые достижения добавить пункт c) с) Совершенствование работы по конференционному обслуживанию в Нью Йорке и во всех других местах службы . |
However, despite the numerous successes of specialized agencies, there is considerable space for further improvement of their performance and efficiency. | Однако, несмотря на многочисленные успехи специализированных учреждений, есть достаточные возможности для дальнейшего улучшения их деятельности и эффективности. |
A second instance is when the poor performance is noted during the appraisal cycle, a performance improvement plan is drawn up for the staff member to improve the performance and the staff member does not carry out the plan. | Второй случай когда плохое выполнение служебных обязанностей отмечается в аттестационный период, когда для сотрудника в целях повышения результатов его работы составлен соответствующий план и он его не выполняет. |
As outlined in the 2004 2007 MYFF report on UNDP performance and results, organizational effectiveness is an area requiring additional improvement. | Как указывается в докладе о МРФ на 2004 2007 годы, посвященном показателям и результатам деятельности ПРООН, эффективная деятельность организации это область, в которой необходимо добиться большего прогресса. |
In January 2006 at Linux.conf.au, Jacobson presented another idea about network performance improvement, which has since been referred to as network channels . | В январе 2006 года на конференции Linux.conf.au Якобсон представил новую идею об улучшении производительности сетей, которая стала упоминаться как сетевые каналы (). |
It also began to study performance enhancements of stop lamps, and the improvement of the visibility of large commercial vehicles at night. | Она занялась также изучением средств повышения эффективности стоп сигналов и улучшения видимости крупногабаритных грузовых транспортных средств в ночное время суток. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
19. To achieve maximum potential in the area of performance improvement, it is important for the supervisor and the staff member to discuss the staff member apos s performance on a regular basis. | 19. С тем чтобы добиться максимальных результатов в области повышения эффективности служебной деятельности, важно, чтобы руководитель и сотрудник на регулярной основе обсуждали работу данного сотрудника. |
A number of organizations had assigned priority to the improvement of their performance appraisal systems and were fairly far advanced in the introduction of more rigorous performance appraisal systems and recognition and reward programmes. | Ряд организаций придают первостепенное значение совершенствованию своих систем служебной аттестации и добились значительного прогресса в области внедрения систем более строгой служебной аттестации и программ более полного учета заслуг и поощрения. |
Management improvement | Совершенствование управления |
1995 (a) Organizations should continue to assign high priority to the improvement of their performance appraisal management systems, with particular emphasis on the more accurate rating of performance levels and the application of appropriate consequences. | 1995 год а) Организациям следует по прежнему придавать первоочередное значение усовершенствованию своих систем служебной аттестации организации служебной деятельности, уделяя особое внимание более точной оценке результатов работы и учету соответствующих последствий. |
From this analysis, the Fund will identify the process changes that will lead to an overall improvement in performance, productivity and quality of service. | Этот анализ позволит Фонду выявлять изменения в процессах, что приведет к общему повышению эффективности, производительности и качества обслуживания. |
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel | а) постоянное совершенствование управлен ческой и финансовой деятельности Организации, а также укрепление технической экспертной базы и профессиональной компетентности сотрудников ЮНИДО |
Further, we would like to put on record my Government's appreciation to the leadership of the Tribunal for the continued improvement in its performance. | В заключение, мы хотели бы выразить признательность нашего правительства за руководящую роль Трибунала в деле дальнейшего улучшения методов его работы. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
women's health improvement. | Часть III. |
Areas for improvement | Области, нуждающиеся в улучшении |
Related searches : Performance Improvement - Performance Improvement Initiatives - Business Performance Improvement - Sustainable Performance Improvement - Performance Improvement Measures - Performance Improvement Projects - Operational Performance Improvement - Improvement In Performance - Performance Improvement Program - Overall Improvement - Great Improvement - Improvement Notice