Translation of "in a rush" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We're in a rush. | Поезд через пять минут отходит. |
Are you in a rush? | Ты спешишь? |
Yes, I'm in a rush. | Да, спешу. |
Are you in a rush? | Вы спешите? |
I'm not in a rush. | Я не спешу. |
I was in a rush. | Я спешил. |
I was in a rush. | Я спешила. |
I was in a rush. | Я торопился. |
I was in a rush. | Я торопилась. |
He left in a rush. | Он ушёл в спешке. |
Don't be in a rush. | Торопиться не стоит. |
You're always in a rush. | Ты все время спешишь. |
Bruno, I'm in a rush. | Нет, я спешу. |
Don't be in such a rush. | Не торопи события. |
I'm in a bit of a rush. | Я немного спешу. |
What's a rush? | Ну не сейчас! |
It's a rush job. | Да, быстрая работа. |
Tom didn't seem to be in a rush. | Том, похоже, не торопился. |
I'm in a rush and am leaving early. | Я спешу и поэтому ухожу раньше. |
You're in a rush now that it's free! | А ты на дармовщину падкий. |
The Brazilian Gold Rush was a gold rush that started in the 1700s, in the then Portuguese colony of Brazil. | Бразильская золотая лихорадка золотая лихорадка в португальской колонии Бразилия в 1700 х годах. |
It was a rush job. | Это была срочная работа. |
Rush a motorcycle after him. | Пошли мотоциклиста за ним. |
This is a press rush. | Срочное сообщение от прессы. |
They're all in a rush, taking trains and cabs... | Они спешат, они садятся на поезда или берут такси. Им есть, куда ехать, есть с кем повидаться. |
The Witwatersrand Gold Rush was a gold rush in 1886 that led to the establishment of Johannesburg, South Africa. | Витватерсрандская золотая лихорадка золотая лихорадка, которая началась в 1886 году в Южной Африке и привела к появлению города Йоханнесбурга. |
The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848. | Наиболее известной золотой лихорадкой является Калифорнийская золотая лихорадка, начавшаяся в 1848 году. |
References External links Big Time Rush at Nickelodeon Big Time Rush MySpace Page Big Time Rush on MTV.com Big Time Rush on HDgreetings.com Big Time Rush for 3rd Seasons | Примечания Ссылки Big Time Rush на Nick.com Big Time Rush (группа) |
It was released in Japan as a CD, SONIC RUSH Original Groove Rush , on November 23, 2005 through Wavemaster Studios. | Альбом был выпущен в Японии 23 ноября 2005 года как SONIC RUSH Original Groove Rush в формате CD. |
She was in such a rush that she forgot it! | Она так торопилась, что просто забыла их! |
What's the idea of sending for me in a rush? | Что это за спешка увидеть меня? |
Don't rush. | Не торопись. |
Don't rush. | Не спеши. |
Don't rush. | Не спешите. |
They're sure in an awful rush. | Всё делается в невероятной спешке. |
As a result, jihadism would rush back in, though perhaps in a different guise. | В результате, джихадизм быстро вернётся, хотя, возможно, уже в другом обличье. |
Rush City is a city in Chisago County, Minnesota, United States. | Раш Сити () город в округе Чисаго, штат Миннесота, США. |
There is a game called Rush Hour. | Есть игра, называется Час пик . |
So a rush to the door begins. | Таким образом, начинается столпотворение у выхода. |
At five o'clock, there's always a rush. | В пять часов здесь всегда большое движение. |
Rush Limbaugh Is a Big Fat Idiot, | Раш Лимбо большой жирный придурок , |
There is a game called Rush Hour. | Есть игра, называется Час пик . |
What's comin' up, a new gold rush? | Что там, золотая лихорадка? |
It is such a rush, isn't it? | Да. |
Wise men say only fools rush in. | мужчина поет Мудрецы говорят, Никогда не нужно спешить. |
Related searches : Rush(a) - Fools Rush In - In No Rush - Not In Rush - Not A Rush - Get A Rush - On A Rush - With A Rush - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle