Translation of "in all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All in all, we'll be all right. | Вобщем, с нами всё будет в порядке. |
Justice for all transparency in all participation by all. | Справедливость для всех транспарентность во всем участие всего населения. |
Some ten people, all in all. | Всего человек десять. |
The state is all in all. | Политика, правление и общество. |
All in all, he's remarkably civilized. | Он прекрасно воспитан. |
All in. | Ва банк. |
All in? | Готовы? |
Work is all in all to me. | Работа для меня всё. |
All in all, the excursion was pleasant. | В целом экскурсия оставила приятное впечатление. |
She is all in all to him. | Она для него всё. |
All in all, I enjoyed the lecture. | В целом, я получил удовольствие от лекции. |
All in all, we don't have anything. | У нас вообще ничего нет. |
No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers. | Нет веры, ни честности у мужчин, и все perjur'd, все отреклись, все ничего, все лицемеры . |
One who accepts this life as all in all, this world as all in all, he will have to lament. | Когда для человека эта жизнь всё и вся, этот мир всё и вся, он не может не сетовать . |
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. | всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоемупопечению благоустроением сего народа. |
He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | Он успевал по всем предметам и особенно по математике. |
It sees all things in God, and God in all things. | Этика, доказанная в геометрическом порядке. |
I'm all in. | Я очень устал. |
In all, A. | ) и др. |
All in vain. | Вот увидишь. |
In all seriousness. | Нет, серьёзно! |
I'm all in. | стала. |
All in! Byebye! | Я подержу. |
In all senses! | Во всех смыслах. |
He's all in. | Он уже на пределе. |
In all languages. | На всех языках. |
Three in all. | Всего три. |
All in favor? | Все согласны? |
In all circles. | В разных кругах. |
Three in all. | Всего трое. |
All in all, the championship featured 600 participants. | Всего в чемпионате приняли участие 600 конкурсантов. |
View all characters of font in all sizes. | Просмотр всех символов шрифта во всех размерах |
All in all, this was a nice party. | В целом, это была хорошая вечеринка. |
All in all, over 3,000 people were killed. | Похожая активность наблюдалась и в 1862. |
All repetition. All people working in fact Mailmen? | Все рутинные профессии, весь ручной труд. |
So all in all, that's going very well. | Таким образом, всё идёт хорошо. |
All in all, you're a hero of science? | Но все же, чувствуешь себя героем науки? |
After all, we're all in the same boat. | Мы все в одной лодке. |
Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine. | Из всех забегаловок, всех городов во всем мире, она зашла в мою. |
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge | потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, |
So all in all, it's possible to do this in large scale. | В целом, это возможно сделать в больших масштабах. |
and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel. | и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. |
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. | и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. |
All of the similar plates in all of the digits (for example, all of the lower left plates in all of the digits) are connected in parallel. | Индикаторы с ИМС на стекле (chip on glass, COG) В них применяется технология, аналогичная той, что использована в некоторых ЖКИ. |
All in all, there are about 2,650 beds available. | Больше, чем в любом другом городе Венесуэлы. |