Translation of "in blue ink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Write in ink. | Пишите чернилами. |
She wrote in ink. | Они писала чернилами. |
Don't write in ink. | Не пиши чернилами. |
Don't write in ink. | Не пишите чернилами. |
Ink | Чернила |
Ink! | Чернила ! |
Must I write in ink? | Я должна писать чернилами? |
Don't write in red ink. | Не пишите красными чернилами. |
Don't write in red ink. | Не пиши красными чернилами. |
Don't write in red ink. | Не пиши красной ручкой. |
Don't write in red ink. | Не пишите красной ручкой. |
What about writing in ink? | Что такое ситуация писать чернилами ? |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема их лучшие специалисты не могли вывести чернила, которые назывались indelible , синие чернила Waterman . |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема их лучшие специалисты не могли вывести чернила, которые назывались indelible (нестираемые), синие чернила Waterman . |
Ink 19. | Ink 19. |
Ink Properties | Свойства чернил |
Green Ink | Зелёные чернилаAnnotation tool |
Ink low | Мало чернил |
Ink empty | Нет чернил |
Ink depletion | Истощение чернил |
Ink Amount | Объём чернил |
Ink level | Уровень чернил |
Ink Reduction | Снижение потребления чернил |
Ink Type | Тип чернил |
It's ink. | Это чернила. |
The ink. | Чернила. |
The ink used in the printing is a magnetic ink or toner, usually containing iron oxide. | MICR символы печатаются специальными шрифтами с применением магнитных чернил или тонера, обычно содержащих окиси железа. |
My son is leaving red ink. I am leaving green ink. | Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я зеленого. |
Ink stained fingers | Испачканные чернилами пальцы |
This isn't ink. | Это не чернила. |
Visible Ink, 1998. | Visible Ink, 1998. |
Ink Depletion Curve | Кривая истощения чернил |
The ink stone... | Железный корпус... |
With green ink... | О зелеными черни.... то есть, с ликером. |
You must write your name in ink. | Вы должны написать своё имя чернилами. |
The answers must be written in ink. | Ответы должны быть написаны чернилами. |
Do I have to write in ink? | Я должен писать чернилами? |
He was mostly interested in ink bleaching. | Главным образом его интересовало выведение чернильных пятен. |
And as you go deeper, that lovely, blue water you were launched in gives way to darker and darker blue. And finally, it's a rich lavender, and after a couple of thousand feet, it's ink black. | Со временем голубая вода поверхности становится всё более и более синей, потом лиловой, а на глубине в полкилометра она уже иссиня чёрная. |
Blotting paper absorbs ink. | Промокательная бумага впитывает чернила. |
Visible Ink Press, 2003. | Visible Ink Press, 2003. |
Ink depletion curve weight | Вес кривой истощения чернил |
Bristle ink amount weight | Вес объёма чернил на щетине |
Black ink density adjustment. | Калибровка плотности чёрных чернил |
What about the ink? | Как насчет чернил? Не волнуйся. |
Related searches : Blue Ink - In Ink - Print In Ink - Written In Ink - In Black Ink - Signed In Ink - Ink - Come In Blue - Boys In Blue - Marked In Blue - Highlighted In Blue - Written In Blue - Coloured In Blue - In Blue Colour