Translation of "in decades" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In decades - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But in future decades, priorities will change. | Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся. |
Over several decades, | На протяжении нескольких десятилетий |
Decades of denial | Десятилетий отрицания |
I worked in this company for three decades. | Я три десятилетия проработал в этой компании. |
This was followed in the literature for decades. | Это мнение закрепилось в науке на десятилетия. |
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour. | В последние десятилетия кооперативы демонстрируют бурный подъем. |
For decades, the cold war hemmed us in. | На протяжении многих десятилетий наше развитие сдерживала quot холодная война quot . |
MEXICO Drug trafficking has existed in Mexico for decades. | МЕКСИКА Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия. |
In recent decades, that strategy has proved remarkably successful. | В последние десятилетия, такая стратегия оказалась весьма успешной. |
For two decades the family lived in Toluca Lake. | В течение 20 лет семья жила в Толука Лейк. |
Variations on the craft have appeared in recent decades. | Variations on the craft have appeared in recent decades. |
Most of these were built in past two decades. | Большинство из небоскребов были построены в последние два десятилетия. |
Paralyzing the people in fear for decades to come. | Люди были скованы страхом многие десятилетия. |
He worked for several decades beginning in the 1930s. | (Ж1) Он работал несколько десятилетий, начиная с 30х годов. |
Which type of power dominates in the coming decades? | Какой тип власти будет доминировать в ближайшие десятилетия? |
Two Decades from Warsaw | Варшава и две декады |
The country has been transformed profoundly in the recent decades. | Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия. |
In 2001, after two decades of democracy, it was 2.6. | В 2001 году, спустя два десятилетия демократии, он был равен 2,6. |
Even faster growth will take place in the coming decades. | Еще более стремительный рост произойдет в ближайшие десятилетия. |
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide. | За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру. |
It took two decades in the case of nuclear technology. | В случае с ядерными технологиями на это потребовалось два десятилетия. |
Contaminated rice has been a problem in China for decades. | Загрязнённый рис является проблемой Китая уже несколько десятилетий. |
The club spent its first three decades in local football. | На протяжении 30 лет клуб играл лишь на любительском уровне. |
Well, after decades in politics, I am also a pragmatist. | После нескольких десятков лет в политике я стал прагматиком. |
But in the last few decades that has totally changed. | Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось. |
The time frame, however, is to be measured in decades! | На развитие этого процесса, однако, еще уйдут десятилетия! |
Has taken root in a new goodness, during these decades. | Добро пустило корни в семейном очаге, на фабрике, в христианском смирении, в котором мы.... |
In the decades following 1960, all the mines in Limburg were closed. | После 1960 года все шахты в Лимбурге были закрыты. |
For three decades, this worked. | В течение трех десятилетий такой подход работал. |
The story goes back decades. | История началась несколько десятилетий назад. |
Companion Two Decades of Commentary . | Companion Two Decades of Commentary . |
Now, that would take decades. | Это заняло десятилетия. |
We've spent decades professionalizing implementation. | Мы десятилетиями оттачиваем навык исполнения. |
Most Russian citizens credit him with two decades of rising living standards, following decades of decline. | Большинство граждан России благодарны ему за годы возросшего уровня жизни, последовавших за временем длительного спада. |
The economy confronts its most severe economic crisis in many decades. | Экономика сталкивается с самым суровым экономическим кризисом за многие десятилетия. |
What is at stake is decades of financial integration in Europe. | На карту поставлены десятилетия финансовой интеграции Европы. |
Iran under Ahmadinejad is facing its worst economic crisis in decades. | Иран под управлением Ахмадинежада переживает самый жестокий за последние десятилетия экономический кризис. |
CAMBRIDGE Will military power become less important in the coming decades? | КЕМБРИДЖ. Станет ли военная мощь менее важной в грядущие десятилетия? |
In the past few decades, Japan has become a sleeping tiger. | За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра. |
The world is passing through the greatest economic crisis in decades. | Мир переживает самый крупный экономический кризис за последние десятилетия. |
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. | Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. |
Dance of Days Two Decades of Punk in the Nation's Capital . | Dance of Days Two Decades of Punk in the Nation s Capital . |
Mangeshkar's career started in 1942 and has spanned over seven decades. | Карьера Латы началась в 1942 году и продолжается уже более семи десятилетий. |
The nature of Dutch emancipation policy has changed in recent decades. | За последние десятилетия характер политики Нидерландов в области эмансипации существенно изменился. |
That evolution has taken on a new dimension in recent decades. | Эта эволюция обрела в последние десятилетия новое измерение. |
Related searches : In Recent Decades - Several Decades - Decades Ago - Closing Decades - Spanning Decades - Five Decades - Ensuing Decades - Decades Later - Four Decades - Many Decades - Decades Ahead - Coming Decades - Few Decades