Translation of "in few days" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But a few days in days united. | Но через несколько дней в дни едины. |
In a few days. | Скоро всё это закончится? |
In a few days... | Через несколько дней... |
Few days. | Несколько дней. |
Or maybe in a few days. | Или, возможно, через несколько дней. |
It'll pass in a few days. | Это пройдет через несколько дней. |
Tom leaves in a few days. | Том через несколько дней уезжает. |
Perhaps in a few days' time. | Всего через пару дней я достану другой. |
A few days. | Несколько дней. |
Few days ago. | Несколько дней назад. |
A few days? | Несколько дней? ! |
I'll see you in a few days. | Увидимся через несколько дней. |
Tom will leave in a few days. | Том уедет через несколько дней. |
Tom stayed in Boston a few days. | Том остался на несколько дней в Бостоне. |
You'll be fine in a few days. | Через несколько дней будете в порядке. |
I'll call you in a few days. | Я позвоню тебе на днях. |
...a few days in the Grand Hotel. | ...в Гранд отеле . |
We're getting married in a few days. | Мы поженимся через несколько дней. |
A few days later. | Несколько дней спустя. |
A few days later. | Спустя несколько дней . |
Only a few days? | Всего несколько дней? |
Within a few days. | Через несколько дней. |
A few more days. | Несколько дней. Передай соль. |
Only a few days. | Совсем ненадолго. |
A few days, yes. | На несколько дней, да. |
What's a few days? | Что дадут несколько дней? |
In those days, few people could travel abroad. | В те дни немногие люди могли путешествовать за границу. |
In those days, few people could travel abroad. | В те времена мало кто мог ездить за границу. |
In those days, few people could travel abroad. | В те времена мало кто мог путешествовать за границу. |
In those days, few people could travel abroad. | В те времена немногие люди могли путешествовать за границу. |
My cousins are coming in a few days. | Мои кузены приезжают через несколько дней. |
He will be back in a few days. | Он вернётся через несколько дней. |
He will be back in a few days. | Он вернётся в течение нескольких дней. |
He will come back in a few days. | Он вернётся через несколько дней. |
They arrived in America a few days ago. | Они прибыли в Америку несколько дней назад. |
Father will be back in a few days. | Отец вернётся через несколько дней. |
We'll talk about it in a few days. | Мы поговорим об этом через несколько дней. |
Tom remained in Boston for a few days. | Том остался в Бостоне ещё на несколько дней. |
Tom will be back in a few days. | Том вернётся через несколько дней. |
Tom will be back in a few days. | Том через несколько дней вернётся. |
In us, over the next few days.. (laughs) | В течение следующих нескольких дней всё это мы будем поглощать. |
In a few days we'll see what's what. | Через несколько дней узнаем, что и к чему. |
I'll bring something in the next few days. | Скоро я принесу деньги. |
You've been in Angoulème these past few days? | Ты был недавно в Анголюме? |
Oh, I'll be up in a few days. | Слишком много за несколько дней. Не переживай. |
Related searches : Few Days - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - Few Days Ago - Every Few Days - Few Days Before - Few More Days